donde " en " " el Hombre nuevo ". Esta frase es una sugerencia más de la referencia interna a Cristo como el Hombre Nuevo que encontramos en este pasaje y el paralelo de Efeso. Ciertamente, el lenguaje de la localidad concuerda mejor con tal referencia que con una mera referencia al estado regenerado del cristiano.

no hay ni El griego es enfático; no existe tampoco . Se niega "no sólo el hecho sino la posibilidad" (Lightfoot). En Cristo, tales diferencias no pueden respirar .

Griego ni judío Cp. Romanos 10:12; 1 Corintios 12:13 ; Gálatas 3:28 (un paralelo verbal cercano). La palabra Hellên en lugares tan antitéticos "denota todas las naciones no judías que hicieron suyas la lengua, las costumbres y el aprendizaje de los griegos" (Grimm's N.

T. Léxico , ed. Thayer). En este sentido se usa, por ejemplo , Juan 7:35 , donde AV traduce " gentiles ". Ver también Hechos 11:20 (lectura verdadera), Hechos 14:1 , &c.

circuncisión ni incircuncisión Cp. Romanos 2:25-27 ; Romanos 3:30 ; 1 Corintios 7:19 ; Gálatas 5:6 ; Gálatas 6:15 ; y ver Efesios 2:11 .

bárbaro, escita La palabra bárbaro , en griego, denota primero a un hablante de una lengua ininteligible, y por lo tanto a un no griego, cualquiera que sea su estado social o cultural. Por lo tanto, incluía a los romanos, y en los escritores latinos anteriores a Augusto incluso se usa como sinónimo de latín. Pero "desde la edad de Augusto, el nombre pertenecía a todas las tribus que no tenían logros griegos o romanos" (Liddell y Scott, Greek Lexicon ).

" Escita: " una intensificación de la palabra anterior. Los escitas, una raza errante, similar probablemente a los turcos modernos, eran considerados tanto por griegos como por judíos como la más salvaje de las tribus salvajes (aunque, curiosamente, el pensamiento griego primitivo había adoptado la opinión opuesta, idealizando lo desconocido. Así, Esquilo (cent. 5 a. C.) llama a los escitas " bien ordenados "). Lightfoot señala que para los judíos los escitas eran especialmente un nombre de terror y salvajismo, ya que en el reinado de Josías habían invadido Palestina (Herodoto i.

105 6); una invasión no registrada en las Escrituras, pero tal vez indicada en Jeremias 1:13-16 ; Ezequiel 38-39.

enlace ni libre Cp. 1 Corintios 12:13 ; Gálatas 3:28 ; Efesios 6:8 (con notas en esta serie sobre Colosenses 3:5 ); y ver 1 Corintios 7:22 . Onésimo y Filemón estarían a la mano como ilustraciones vivientes de esta breve pero maravillosa declaración.

pero Cristo es todo y en todos Más exactamente, parafraseando, pero todas las cosas, y en todas (personas), son Cristo . Tal era la unión de cada creyente con Él, que cada uno era para cada uno una encarnación, por así decirlo, de Su presencia y vida. En este sentido, todas las diferencias, nacionales, rituales, educativas, sociales, fueron asimiladas a los ojos de la fe y el amor. Los hechos de la raza, la historia, el estado, en verdad no fueron contradichos, pero fueron anulados y transfigurados en meras fases variables de una unión central en el Señor, Quien brilló por igual a través de todos Sus miembros.

Esta breve frase es a la vez una contradicción radical con algunos de los prejuicios más profundos del paganismo clásico y del judaísmo (distorsionado), y una maravillosa revelación positiva.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad