Si alguien habla. - San Pedro procede a hablar de dos formas particulares tomadas por esta “multiforme gracia de Dios”; (1) el poder de hablar; (2) el poder de ministrar. El hablar es, por supuesto, una predicación pública en la Iglesia; y el hombre que lo hace debe hacerlo "como oráculos de Dios". El artículo no se agrega en griego, por lo que no debe presionarse para que signifique “hablando sobre el modelo o de acuerdo con las doctrinas de.

, el antiguo Testamento." Más bien, la palabra enfática es "de Dios"; y el Apóstol quiere decir que el predicador no debe confiar en sus propios poderes e ingenio naturales, ni buscar aplausos para sí mismo, sino actuar como alguien que posee poderes que no son los suyos; para hablar sólo lo que Dios le inspira a hablar. Esta cláusula no debe tomarse como en este lugar completa en sí misma. Aparentemente, solo se introduce para dar un punto a lo que sigue, siendo la intención de todo el párrafo imponer la liberalidad.

Es fácil reconocer en las cosas espirituales el principio de que Dios es todo en todos; y San Pedro les pide que apliquen el mismo principio a los dones materiales. “Recuerda que todo lo que posees, lo posees de Dios en confianza para la Iglesia. Así como el hombre que predica debe predicar como un mero portavoz de Dios, el hombre que da debe considerarse a sí mismo como dispensador de Dios, para que también en esto Dios tenga toda la gloria ”. Para el mismo tipo de efecto retórico, véase 1 Pedro 2:17 , última nota.

Si algún hombre ministro. - Esto no significa “ministrar” en la congregación, o ministraciones espirituales de cualquier tipo, sino dar las cosas buenas de esta vida en beneficio de los pobres. La palabra traducida "capacidad" expresa con frecuencia (como nuestra palabra "recursos") una suficiencia de riqueza; y la palabra que aparece como "da" es la misma que se usa para suplir bendiciones materiales en 2 Corintios 9:10 .

En forma compuesta, el mismo verbo aparece en Gálatas 3:5 ; Colosenses 2:19 ; 2 Pedro 1:5 ; y el sustantivo en Efesios 4:16 ; Filipenses 1:19 .

El significado clásico original de la palabra es pagar los gastos de la puesta en escena de una obra de teatro, que en Atenas era una carga pública soportada por los ciudadanos más ricos a su vez, como el grito de un condado inglés. Así, el cristiano rico que apoya a la Iglesia y alivia a todos los pobres no es realmente el patrón de la Iglesia: es un administrador responsable; pero el pagador es Dios.

Para que Dios sea glorificado en todas las cosas. - Con qué claridad lo expresa San Pedro: “la multiforme gracia de Dios ”, “como oráculos de Dios”, “ de los recursos de los cuales Dios es pagador”, “para que Dios sea ​​glorificado en todas las cosas”. El "todas las cosas" significa enfáticamente que en estas obras el dinero importa tanto como en las obras espirituales el honor de Dios.

Para una expansión más conmovedora de este texto, véase la Epístola de San Teonas, Patriarca de Alejandría, al Gran Chambelán del Emperador Diocleciano, cuya traducción al inglés se puede ver en La persecución de Diocleciano, de la misma mano que estos Notas.

Por Jesucristo. - Ven y sienten que, de no haber sido por Jesucristo, estos ricos no habrían sido tan generosos; y cuando así le agradecen por ello, en realidad están agradeciendo a Dios.

A quien . - Es decir, a Dios, en lugar de a Jesucristo. Y debería ser "a quien es " o pertenece, en lugar de "a quien sea", y "la gloria y el dominio", no "la gloria y el dominio".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad