Receiving a kingdom. — These words clearly contain a reference to Daniel 7:18, “The saints of the Most High shall receive the kingdom.” Nor can it well be doubted that the closing verses of Hageo 2 are also before the writer’s mind; after Hebreos 12:21, which repeats the words of Hebreos 12:6, quoted above, the prophet declares the overthrow of earthly kingdoms, and continues to His servant Zerubbabel the Messianic promise.

Christ has made His people kings; and when heaven and earth have passed away, they shall be found heirs of a kingdom that cannot be shaken (Hebreos 2:5).

Let us have grace. — Many render the last word thankfulness, but the ordinary translation is preferable. There is for us a “throne of grace” to which we may draw near and “find grace” (Hebreos 4:16). The characteristic of our Christian state is that we “have grace,” and have not “fallen back from the grace of God” (Hebreos 12:15).

Let us continue in this state and thus be enabled to offer our priestly service unto God (Hebreos 9:14; Hebreos 13:15).

Acceptably. — Literally, well-pleasing. (See Hebreos 11:5; Hebreos 13:16.)

Con reverencia y temor piadoso. - Según la verdadera lectura del griego, el significado es con temor reverente y asombro. La primera palabra es la que ocupa un lugar tan importante en Hebreos 5:7 . (Ver nota.) El tono de todo el capítulo - podríamos decir, mejor dicho, toda la Epístola - se presenta en esta combinación de “gracia” y servicio aceptable con asombro y temor reverente. El último pensamiento se conecta estrechamente con el siguiente versículo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad