Hemos encontrado a este hombre un tipo pestilente. - El griego da el sustantivo más enfático, una pestilencia, una plaga. El abogado pasa de adular al juez a invectivas contra el acusado, y subraya el hecho de que está acusado de los mismos delitos que Félix se enorgullecía de reprimir. San Pablo, bien podemos creer, no parecía un sicarius o un bandido, pero Tértulo no podría haber usado un lenguaje más fuerte si lo hubieran pillado in fraganti en el hecho.

Un motor de sedición entre todos los judíos del mundo. - El "mundo" es, por supuesto, aquí, como en todas partes, el imperio romano. (Véase la nota sobre Lucas 2:1 ) El lenguaje puede ser simplemente el de una vaga invectiva, pero quizás podamos leer entre líneas algunas declaraciones reunidas, al preparar el caso, de los judíos de Tesalónica ( Hechos 17:6 ) y Éfeso. ( Hechos 21:28 ) que había venido a celebrar la fiesta de Pentecostés en Jerusalén.

Un cabecilla de la secta de los nazarenos. - Esta es la primera aparición del término de reproche transferido del Maestro a los discípulos. (Comp. Nota sobre Juan 1:46 .) Ha seguido siendo utilizado tanto por judíos como por mahometanos; y se ha dicho (Smith's Dict. of Bible, Art. “Nazarene”), que durante el motín indio de 1855 los rebeldes mahometanos se basaron en una supuesta profecía antigua de que los nazarenos serían expulsados ​​del país después de gobernar durante cien años. .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad