Se escuchó una voz en Ramá. - El agudo contraste entre esto y la alegría exultante del versículo anterior muestra que estamos entrando en una nueva sección que repite en forma alterada la sustancia de lo anterior, presentando en sucesión los mismos cuadros de dolor presente y alegría futura. El profeta ve primero la desolación del cautiverio. Raquel, como madre de José, y por tanto de Efraín, se convierte en la representante ideal del reino del norte.

Su voz se escucha en Ramá (posiblemente, como en 1 Samuel 22:6 ; Ezequiel 16:24 , y en la Vulgata aquí, no como el nombre de una localidad, sino en su significado general, desde la altura de una montaña ) llorando por el niños que han sido asesinados o llevados al exilio.

Cuando se usa en otro lugar como nombre propio, el sustantivo siempre tiene el artículo. Aquí está sin él. Si Ramá es definitivamente uno de los lugares de ese nombre, conocido completamente como Ramathaim-zophim ( 1 Samuel 1:1 ; 1 Samuel 1:19 ), probablemente sea que dentro de los límites de Benjamín ( Josué 18:25 ), no muy lejos del sepulcro de Raquel ( 1 Samuel 10:2 ).

Ella, incluso en su tumba, llora por sus hijos. La mención de Ramá en Isaías 10:29 parece indicar que fue el escenario de alguna masacre especial en el avance del invasor asirio, en el reinado de Ezequías; y Jeremías posiblemente se refiera a él, así como a alguna atrocidad posterior, en relación con la de los caldeos (comp.

Jeremias 40:1 ), por la cual se supone que llora Raquel, en su sepulcro cerca de Belén. Posiblemente también el significado del nombre Raquel (= oveja) puede haber agregado algo a la fuerza de la descripción del profeta. Oye el llanto de la oveja en la cima de la colina balando por sus corderos. El pasaje ha adquirido un significado especial al ser citado por St.

Mateo ( Mateo 2:18 ), como se cumplió en la masacre de los infantes de Belén por Herodes. Sobre la naturaleza de este cumplimiento, ver Nota sobre Mateo 2:18 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad