Novilla . - Traducir, Efraín es una novilla adiestrada, a la que le encanta trillar. Aquí la idea puede ser que a Efraín le encanta el trabajo fácil y libre de trillar el maíz, por lo que se vuelve gordo y lustroso; o el acto de pisar y trillar puede indicar el trato rudo que Efraín ha dado en su orgullo a sus vecinos y enemigos. Pero la primera interpretación es más probable. El verso debe continuar leyendo así: - Y pasé por la justicia de su cuello (para detener su autocomplacencia). Engancharé a Efraín para montar , es decir, haré que un jinete, Asiria, se apodere de ella, y se verá obligada a realizar un trabajo no deseado para cumplir las órdenes de otro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad