Del mundo. - Literalmente, de tiempo. Heb .: cheled, “lo que se arrastra”, una expresión que anticipa el uso del mundo en el Nuevo Testamento . (Comp. Job 21:7 .)

Su porción en esta vida - contrasta con Salmo 16:5 .

Tu tesoro escondido. - Lo que has acumulado, que a veces está en el buen sentido ( Salmo 31:19 ; Proverbios 13:22 ), a veces en el mal ( Job 21:19 ). Pero, ¿no deberíamos traducir?

“Con tu tesoro llenas sus entrañas;
Están llenas de hijos”.

Por lo tanto, estas dos líneas están en estrecho paralelismo, mientras que la última cláusula del versículo, "y se van", etc., responde a "los que tienen su parte en esta vida".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad