LA EPÍSTOLA GENERAL DE JUDAS.

Notas cronológicas relativas a esta Epístola.

-Año de la era constantinopolitana del mundo, o el usado por los historiadores bizantinos y otros escritores orientales, 5573.

-Año de la era alejandrina del mundo, 5567.

-Año de la era antioqueña del mundo, 5557.

-Año del mundo, según el arzobispo Usher, 4069.

-Año del mundo, según Eusebio, en su Chronicon, 4291.

-Año de la era judía menor del mundo, o la de uso común, 3825.

-Año de la Gran Era Rabínica del mundo, 4424.

-Año desde el diluvio, según el arzobispo Usher, y la Biblia inglesa, 2413.

-Año del Cali yuga, o era india del Diluvio, 3167.

-Año de la era de Ifito, o desde el primer comienzo de los juegos olímpicos, 1005.

-Año de la era de Nahonassar, rey de Babilonia, 814.

-Año de la Olimpiada CCXI, 1.

-Año desde la construcción de Roma, según Fabius Pictor, 812.

-Año desde la construcción de Roma, según Frontino, 816.

-Año desde la construcción de Roma, según los Fasti Capitolini, 817.

-Año desde la construcción de Roma, según Varrón, que fue el más utilizado, 818.

-Año de la era de los Seléucidas, 377.

-Año de la cesárea de Antioquía, 113.

-Año de la era juliana, 110.

-Año de la era española, 103.

-Año desde el nacimiento de Jesucristo, según el Arzobispo Usher, 69.

-Año de la era vulgar de la natividad de Cristo, 85.

-Año de Gessius Florus, gobernador de los judíos, 1.

-Año de Domitius Corbulo, gobernador de Siria, 5.

-Año de Matías, sumo sacerdote de los judíos, 2.

-Año de Vologeso, rey de los partos, 16.

-Año del período Dionisíaco, o Ciclo Pascual, 66.

-Año del Ciclo Griego de diecinueve años, o Número Áureo Común, 9; o el año siguiente a la tercera embolia.

-Año del Ciclo Judío de diecinueve años, 6; o el segundo embolismo.

-Año del Ciclo Solar, 18.

-Letra Dominical, siendo el primer año después del Bissextil, o Año Bisiesto, F.

-Día de la Pascua Judía, el siete de abril, que ocurrió en este año en el sábado judío.

-Domingo de Pascua, catorce de abril.

-Calendario, o edad de la luna el 22 de marzo, (el día del Domingo de Pascua más temprano posible), 28.

-Calendario,, según el modo actual de cálculo, o la edad de la luna en el día de Año Nuevo, o las calendas del 6 de enero.

Calendario,s Mensuales, o edad de la luna en las Calendas de cada mes respectivamente, (a partir de enero), 6, 8, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 13, 14, 16, 16.

-Número de Dirección, o el número de días desde el veintiuno de marzo hasta la Pascua judía, 17.

-Año del Emperador Cayo Tiberio Claudio Nerón César, 12.

-Cónsules romanos, A. Licinius Nerva Silanus, y M. Vestinius Atticus. Vestinius fue sucedido por Anicius Cerealis el primero de julio.

 

JUDAS.

 

El discurso y la bendición apostólica , 1, 2.

Las razones que indujeron a Judas a escribir esta epístola, para excitar

los cristianos a luchar por la fe verdadera, y a guardarse de

falsos maestros, no sea que, cayendo de su firmeza,

sean destruidos siguiendo el ejemplo del rebelde Israel,

los ángeles apóstatas, y los habitantes de Sodoma y Gomorra ,

3-7.

De los falsos maestros , 8.

De Miguel disputando sobre el cuerpo de Moisés , 9.

Los falsos maestros particularmente descritos: son como animales

irracionales, siguiendo el camino de Caín, corren tras el error de Balaam,

y perecerán, como lo hizo Coré en su contradicción , 10, 11.

Son impuros, inestables, feroces, desvergonzados, etc. , 12, 13.

Cómo profetizó Enoc de tales , 14, 15.

Se los describe más adelante como murmuradores y quejumbrosos , 16.

Debemos recordar las advertencias que nos dieron los apóstoles

acerca de estos hombres , 17-19.

Debemos edificarnos sobre nuestra santísima fe , 20, 21.

Cómo la Iglesia de Cristo debe tratar a los tales , 22, 23.

La despedida del apóstol y su doxología a Dios , 24, 25.

 

NOTAS SOBRE LA EPÍSTOLA DE JUDAS.

 

Versículo Judas 1:1 . Judas, el siervo de Jesucristo.  Probablemente el apóstol Judas, que se llamaba Tadeo y Lebeo , era hijo de Alfeo y hermano de Santiago el menor, José y Simón . Ver Mateo 10:3 , y cotejar con Lucas 6:16 Mateo 13:55 . Ver el prefacio .

Hermano de Santiago.  Se supone que es Santiago el menor , obispo de Jerusalén, mencionado aquí, porque era una persona eminente en la Iglesia. Véase el prefacio de Santiago.

A los que son santificados por Dios.  En lugar de ηγιασμενοις, a los santificados , AB, varios otros, tanto el siríaco , el árabe de Erpen , el copto, el sahídico, el armenio, el etíope y la vulgata , con varios de los padres , tienen ηγαπημενοις, para ellos que son amados ; y antes de εν τω θεω, en Dios , algunos MSS, con el siríaco y el armenio , tienen εθνεσιν, a los gentiles, en Dios Padre : pero aunque la primera es sólo una lectura probable , esta lo es mucho menos. San Judas escribe a todos los creyentes en todas partes, y no a ninguna Iglesia en particular; por eso esta epístola ha sido llamada una epístola general .

Santificado significa aquí consagrado a Dios por la fe en Cristo.

Preservados en (o por ) Jesucristo.  Significa aquellos que continuaron inamovibles en la fe cristiana; e implica también, que ninguno puede ser preservado en la fe que no continúe en unión con Cristo, por cuya gracia solamente pueden ser preservados y llamados. Esto debe leerse consecutivamente con los otros epítetos, y debe leerse más bien, en una traducción, primero que último, a los santos en Dios Padre, llamados y preservados por Cristo Jesús. Santos es lo mismo que cristianos; para llegar a serlo fueron llamados a creer en Cristo por la predicación del Evangelio, y habiendo creído, fueron preservados por la gracia de Cristo en la vida y la práctica de la piedad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad