al final del sábado ,. Esta cláusula está unida a algunos al último verso del capítulo anterior, pero se mantiene mejor aquí, como aparece a partir de Marco 16:1, y no tiene la intención de lo que los judíos llaman al sábado Eva, por eso comenzó el sábado; Pero lo que llaman.

מוצאי שבת, "los acontecimientos fuera del sábado"; y como dice Mark,.

Marco 16:1 ", cuando el sábado estaba pasado": es decir, cuando se estableció el sol, y cualquier estrellas apareció. Las versiones latinas, árabes y étípicas vulgadas, y el Evangelio hebreo de Munster, "la noche del sábado"; y la versión persica, "la noche del sábado"; Pero debe significar, no la noche y la noche, lo que precedió al sábado, y fue parte de ella, pero lo que lo siguió, y perteneció al primer día.

como comenzó a amanecer ; no el día, pero la noche; Una forma de hablar usada por los judíos, que llaman la noche, אור, "light": por lo tanto, dicen y, אור לארבעה עשר, "en la luz," en la luz, o noche del catorce "(del mes nisan)" Buscan pan de levadura ", c. Y así se usa la palabra, en Lucas 23:54, de la víspera del sábado, o el comienzo de ello, como aquí de la salida.

Hacia el primer día de la semana , o "Sabbaths"; para que los judíos solían llamar los días de la semana, el primer día del sábado, el segundo día del sábado, c. tomar una instancia o dos z.

"Los hombres estacionarios rápidamente cuatro días en la semana, desde el segundo día hasta el quinto día y no se apresuran a la víspera del sábado (para que a veces llaman el sexto día), debido a la gloria del sábado; ni באחד בשבת, "el primer día del sábado", o semana, para que no sean de descanso y deleite, hasta el trabajo y el ayuno, y muera. ''.

En el que la Gemara tiene estas palabras un.

"Los hombres estacionarios entran en la sinagoga, y se sientan cuatro enérgicos; בשני בשבת, "en el segundo del sábado", o "Semana": en el tercero, y en el cuarto, y en el quinto. ''.

llegó a Mary Magdalene, y la otra Mary , la esposa de Cleophas y la madre de James y Joses, con quien también fue Salomé, la madre de los hijos de Zebedee, Marcos 16: 1 . Parece que hay alguna diferencia entre los evangelistas sobre la época de las mujeres que vienen al sepulcro. Mateo dice, fue "al final del sábado, cuando comenzó a amanecer; Hacia el primer día de la semana ". John dice que "Mary Magdalena" vino "cuando aún estaba oscuro", Juan 20:1 y, sin embargo, Marcos dice, que vinieron "en la subida del sol", Marco 16:2. Aunque todos están de acuerdo en que fue temprano en la mañana: todo lo que dicen, es sin duda, y puede reconciliarse así. Tan pronto como se terminó el sábado, las mujeres salieron de su viaje, y cuando fueron, compró especias y ungüentos para ungir el cuerpo con: pasaron a través de las puertas de la ciudad antes de que estuvieran cerradas, y podrían quedarse un tiempo en los suburbios; Cuando María Magdalena, ansiosa por estar en el sepulcro, exponiéndose primero, mientras que estaba oscuro, y regresó y se reportó a Peter lo que había visto, y regresó de nuevo por el momento en que vinieron las otras mujeres, lo que estaba al amanecer. De todas las cuentas, está claro, que se levantó, como se dice expresamente, Marco 16:9, el primer día de la semana, y que fue el tercero de su muerte: en el Sexto día, que fue viernes, fue crucificado, y enterró esa noche; yacía en la tumba todo el día de sábado, o sábado; Y se levantó temprano el primer día de la semana, antes de que las mujeres llegaran al sepulcro; que vinieron allí, como se dice aquí,.

para ver el sepulcro : no solo para verlo, porque lo habían visto antes, y donde, y cómo se colocaba el cuerpo de Cristo; Pero para ver si podían entrar en él, y ungir el cuerpo con las especias y ungüentos, que habían preparado y traído con ellos para ese propósito.

y misn. Pesachim, c. 1. secta. 1. Vid. Maimon. Bartenora en IB. z misn. Taanilh, c. 4. secta. 3. a. Bab. Taanith. 27. 2. Vid. T. Bab. Nidda, fol. 4. 2. 11. 1. 67. 2.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad