According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

Selon. 'Comme Il nous a donné TOUTES les choses nécessaires à la vie et à la piété, (ainsi) donnez-vous TOUTE diligence,' etc. donné entièrement par la grâce de Dieu, et 'pris' par les croyants: leur rôle est de 'couper leurs lampes' (cf. 2 Pierre 1:3 - 2 Pierre 1:4, avec 2 Pierre 1:5, etc.)

Vie et piété. La vie spirituelle doit d'abord exister, avant qu'il n'y ait de piété. La connaissance expérimentale de Dieu est la vie (Jean 17:3). L'enfant doit avoir un souffle vital, puis pleurer et marcher dans les voies de son père. Ce n'est pas par piété que nous obtenons la vie, mais par la vie, la piété. A la vie s'oppose la corruption; à la piété, à la luxure (2 Pierre 1:4).

Nous a appelés - (2 Pierre 1:10, "calling") (1 Pierre 2:9.) À la gloire et à la vertu , [ dia (G1223)] - 'à travers (Sa) gloire.' Donc B; mais 'Aleph (') AC, Vulgate [ idia (G2398) doxee (G1391)], 'par Sa propre gloire et excellence », qui caractérisent« Sa puissance divine ». «Vertu», le mot permanent de l'éthique païenne, ne se trouve qu'une seule fois chez Paul (Philippiens 4:8) et chez Pierre dans un sens distinct de l'usage classique. C'est un terme trop terrestre pour exprimer les dons de l'Esprit (Trench, «Synonymes»).

Continue après la publicité
Continue après la publicité