With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

La modestie , [en grec classique, tapeinophrosunee (G5012) est la méchanceté de l'esprit: l'Évangile a élevé le mot pour exprimer une grâce chrétienne] - à savoir, nous estimer petit, tel que nous le sommes; la pensée vraiment, et donc humble, de nous-mêmes (Trench).

Douceur , [ prautees (G4240)] - cet esprit dans lequel nous acceptons les affaires de Dieu sans contester; aussi les blessures faites par les hommes, patiemment, en pensant qu'ils sont autorisés par Dieu à purifier son peuple (2 Samuel 16:11: cf. Galates 6:1; 2 Timothée 2:25; Tite 3:2). Un sentiment de dépendance à Dieu est le fondement (Matthieu 11:29). Seul le cœur humble est aussi doux (Colossiens 3:12 - Colossiens 3:13). Comme "humilité et douceur" répondent à "s'abstenir mutuellement dans l'amour" (cf. "amour", Éphésiens 4:15 - Éphésiens 4:16), donc" longue souffrance "(" lent à la colère ", Jaques 1:19; patience; ne pas punir immédiatement une faute) répond à (Éphésiens 4:4)" s'efforçant [ spoudazontes (G4704), 'donnant diligence avec zèle;' car il a besoin de peines pour contrôler les sentiments intérieurs lorsqu'ils sont provoqués] pour garder (maintenir) l'unité de l'Esprit (l'unité entre les hommes de tempérament différent, qui découle du fait qu'ils ont l'Esprit, qui est Lui-même "un", Éphésiens 4:4) dans (uni dans) le lien de la paix "(le" lien "par lequel la" paix "est maintenue - à savoir," amour ", Colossiens 3:14 - Colossiens 3:15) (Bengel); ou bien, la «paix» elle-même est le «lien» unissant les membres de l'Église: l'élément dans lequel l'unité est maintenue (Ellicott).

Continue après la publicité
Continue après la publicité