God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Dieu - singulier en hébreu [ 'Elowah (H433)], 'Eloah,' au lieu de 'Elohiym (H430), pluriel, généralement utilisé. Le singulier ne se trouve dans aucun autre des prophètes mineurs, ni Jérémie ou Ézéchiel; mais c'est dans Esaïe, Daniel, Job et Deutéronome.

Venu de Teman - le pays au sud de la Judée, et près d'Edom, dans lequel ce dernier pays était situé le mont Paran (Henderson). "Paran" est la région désertique qui s'étend du sud de Juda au Sinaï. Séir, Sinaï et Paran sont adjacents les uns aux autres, et sont donc associés ensemble, en ce qui concerne le don de la loi par Dieu (Deutéronome 33:2). Teman est tellement identifié à Seir, ou Edom, comme ici pour y être substitué. Habacuc fait appel aux manifestations glorieuses de Dieu à Son peuple au Sinaï comme terrain de prière pour que Dieu "ressuscite son œuvre" (Habacuc 3:2) maintenant. Car Il est le même Dieu maintenant que jamais.

Selah - un signe musical, placé à la fin des sections et des strophes; toujours à la fin d'un verset, sauf trois fois - à savoir, ici, et Habacuc 3:9, et Psaume 55:19; Psaume 57:3, où, cependant, il ferme l'hémistiche. Cela implique un changement de modulation. Cela vient d'une racine pour se reposer ou faire une pause (Gesenius); impliquant un arrêt du chant lors d'un intermède instrumental. Il est conçu pour donner du temps à une réflexion solennelle sur ce qui s'est passé auparavant et pour préparer ainsi l'esprit à recevoir correctement ce qui suit. La pause ici prépare l'esprit à contempler la glorieuse description de la manifestation de Yahweh qui suit.

Sa gloire couvrait les cieux, et la terre était pleine de ses louanges - i: e., de Ses gloires qui étaient calculées pour susciter la louange universelle; le parallélisme à la «gloire» prouve que c'est le sens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité