The LORD's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.

La voix du Seigneur crie à la ville - Jérusalem.

Et l'homme de la sagesse. Comme dans Proverbes 13:6, l'hébreu, 'sin' est utilisé pour 'a homme de péché; ' et dans Psaume 109:4, "prière" pour 'un homme de prière;' donc ici «sagesse» pour «l'homme de sagesse».

Je verrai ton nom - Je te regarderai, dans tes révélations de toi-même. Comparez la fin de Michée 2:7, "Mes paroles ne font-elles pas du bien pour frapper ce chemin à la verticale?" Le "nom" de Dieu exprime la somme totale de ses attributs révélés (Michée 5:4, "Il se tiendra et se nourrira dans la majesté du nom du Seigneur son Dieu"). Contrairement à ce Ésaïe 26:10, "Les méchants ne verront pas la majesté du Seigneur." Une autre lecture est adoptée par la Septante, le Syriaque et la Vulgate, 'il y a délivrance pour ceux qui craignent [ yir'eey (H3372) pour yir'eh ( H3070)] ton nom. ' La version anglaise est mieux adaptée à la connexion; et la rareté de l'expression hébraïque, par rapport à la fréquence de celle dans l'autre lecture, rend la lecture de la version anglaise moins susceptible d'être une interpolation.

Écoutez le bâton, et qui l'a nommé - écoutez quelle punition (cf. Michée 6:13, etc. .; Ésaïe 9:13; Ésaïe 10:5; Ésaïe 10:24, «O Assyrien, le bâton de ma colère, et le bâton à la main est mon indignation») vous attend, et de qui. Je ne suis qu'un homme, et ainsi vous pouvez me mépriser; mais rappelez-vous que mon message n'est pas le mien, mais celui de Dieu. Écoutez la tige quand elle est venue, et vous sentez qu'elle est intelligente. Écoutez ce qui conseille, quels avertissements il parle.

Nommé - (Jérémie 47:7, "Comment peut-il (l'épée du Seigneur) se taire, voyant que le Seigneur lui a donné une charge contre Ashkelon et contre le bord de la mer? c'est là qu'il l'a nommé »).

Continue après la publicité
Continue après la publicité