Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

Pourquoi - exprimant l'étonnement et l'horreur indignés.

Les païens - les nations païennes [ gowyim (H1471)], par opposition aux Juifs.

Le peuple - Hébreu, pluriel [ lª'umiym (H3816)]: l'hébreu singulier est limité au élire le peuple, Israël: mais au pluriel, il est utilisé pour les multitudes mixtes.

Rage - Hébreu, 'assembler tumultueusement' [ raagªshuw (H7283)]: le nom apparenté est traduit "insurrection" dans Psaume 64:2.

Imagine - Hébreu "méditer", comme dans Psaume 1:2: une autre instance de la connexion étroite des deux psaumes. Les justes «méditent» dans la loi du Seigneur; les impies «méditent» une chose vaine, un projet qui échouera: leur révolte contre le Messie est une révolte contre Yahvé lui-même (car le Messie est son représentant sur la terre), et doit donc se révéler vain, comme le psaume continue à le montrer ( cf. le parallèle, Ésaïe 8:8 - Ésaïe 8:10; aussi 7: 14-16).

Continue après la publicité
Continue après la publicité