Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

Dis de mon âme , [ lªnapshiy (H5315)] - mieux vaut dire à mon âme, là ne l'aide pas en Dieu. Alors Psaume 35:3 forme un beau contraste. Car le mot hébreu pour "aide" et "salut" est un [aux deux endroits yªshuw`aataah (H3444)]. D'où viennent les noms Jehoshua, ou Joshua, et Jeshua [ Yeeshuwa` (H3442); (Grec, Ieesous (G2424), Jésus, pour Josué), Néhémie 8:17; Actes 7:45; Hébreux 4:8]. Beaucoup disent à mon âme: «Il n'y a pas de salut pour lui en Dieu»: mais, dis-tu à mon âme, je suis ton salut. Certains de ses ennemis pensaient que Dieu ne connaissait pas les affaires terrestres (Psaume 10:11; Psaume 42:3; Psaume 42:10); d'autres, que Dieu l'avait abandonné, comme par la suite son Antitype (Psaume 71:11; Psaume 22:7 - Psaume 22:8; Matthieu 27:43). De ce dernier était Shimei, 2 Samuel 16:8: cela piquait David dans le point le plus douloureux - à savoir, une grande confiance en Dieu. «Le déni que Dieu est notre Dieu trouve un allié dans la propre conscience de culpabilité du croyant, au milieu de toutes ses convictions d'innocence à l'égard d'accusations particulières. Il ne faut pas une petite foi pour remporter ici la victoire »(Hengstenberg). Contre la raillerie de ses ennemis, "Il n'y a pas de salut pour lui en Dieu" ( 'Elohiym (H430)), David (Psaume 3:8) affirme:" Le salut appartient au Seigneur "(Psaume 3:2) ( Yahweh (H3068 )). Ils utilisent le nom général 'ELOHIYM (H430). Il en réponse (Psaume 3:8) utilise le nom spécial qui implique la fidélité immuable de Dieu à Ses promesses YAHWEH (H3068) (Jéhovah). Ainsi, la raillerie prononcée contre son Antitype: "Il a fait confiance à Dieu: laissez-le le délivrer maintenant, s'Il L'aura" (Matthieu 27:43).

Selah - trouvé 73 fois dans le Psaume 3:1 - Psaume 3:8 fois à Habacuc: de Celaah (H5542), repos. Une marque musicale, notant une pause pendant laquelle les chanteurs ont cessé de chanter, et seuls les instruments ont été entendus. Septante, diapsalma, une pause dans le psaume. Il est introduit là où le sens demande du repos. C'est un appel à une réflexion calme sur les mots précédents du psaume; d'où, dans Psaume 9:16, il suit "Higgaion;" i: e., méditation. La Selah nous rappelle que le psaume nécessite une âme paisible et méditative, qui peut appréhender ce que le Saint-Esprit nous rappelle que le psaume nécessite une âme paisible et méditative, qui peut appréhender ce que le Saint-Esprit propose.

Continue après la publicité
Continue après la publicité