When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

Quand je recevrai la congrégation, je jugerai honnêtement - la réponse de Yahvé à la prière d'action de grâce de son peuple. La brutalité de l'introduction du nouveau Président, Dieu, marque à quel point Sa réponse à la prière croyante de Son peuple est immédiate, même "pendant qu'ils parlent encore" (Ésaïe 65:24). Ici est exposé en détail le sujet de la louange de l'Église dans Psaume 75:1 - à savoir, le "nom de Dieu est proche". Vous pouvez être ainsi remplis d'actions de grâces, »Dieu répond,« car quand je le ferai, etc. »Quand j'aurai pris sous ma charge la congrégation de mon peuple, je jugerai leurs ennemis. Le Christ reviendra donc pour ramener l'Église élue à Lui, et jugera alors ses ennemis (Apocalypse 11:12; Apocalypse 11:15; Apocalypse 11:17; Apocalypse 19:7). La version anglaise prend l'hébreu dans le sens où le mot est traduit par Psaume 74:4, «congrégation». Mais le contexte et les parallèles, Psaume 102:13 (le même hébreu [ mow`eed (H4150)], "l'ensemble temps, "pour que le Seigneur se lève et ait pitié de Sion), et toutes les anciennes versions, la Septante, le syriaque, le chaldaïque, etc., favorisent la traduction, (voir marge) 'Quand (ou pour, Hengstenberg) j'obtiendrai (impliquant un désir sincère pour cela) l'heure fixée, 'etc. (cf. Daniel 8:19; Daniel 11:27; Daniel 11:35; Daniel 12:8; Daniel 12:12 - Daniel 12:13; Habacuc 2:3).

«Les temps et les saisons que le Père a mis en sa propre puissance»; le temps de "restaurer à nouveau le royaume en Israël" (Actes 1:6 - Actes 1:7), lorsque la mesure du l'iniquité de l'ennemi sera complète, et "le temps des Gentils sera accompli" (Luc 21:24). Dieu ne fait rien de manière précipitée ou prématurée, mais en temps voulu "Il vengera ses propres élus, bien qu'Il les supporte longtemps" (Luc 18:7). Comparez le sentiment païen: «Sera tamen tacitis paena venit pedibus»; aussi Valerius Maximus, «Tardidatem poence gravitate compensat». Lorsque le châtiment de Son Église est achevé, Il punit alors définitivement et irrémédiablement l'ennemi (Ésaïe 10:12). Cette phrase et d'autres dans le psaume montrent qu'en plus de la référence actuelle à l'époque d'Ezéchias et de Seunachérib, l'Esprit a conçu une référence ultérieure à la venue finale du Seigneur pour glorifier ses saints et juger les siens et leurs ennemis. Je jugerai honnêtement - en retirant le royaume des mains de ceux qui ont abusé de leur confiance et qui n’ont pas été jugés honnêtement (Psaume 1:1 - Psaume 1:6; Psaume 58:1).

Continue après la publicité
Continue après la publicité