Deuteronômio 33:2-4

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E ele disse: O Senhor veio de Sinai, e subiu a eles de Seir; resplandeceu desde o monte E disse: O SENHOR veio de Sinai, e de Seir lhes subiu; ele brilhou desde o monte Paran, e ele veio com dez milhares de santos: à sua direita havia uma lei de fogo para eles.

O senhor veio do Sinai e se trabalhou de Seir para eles , [ laamow (H3807a), para eles - o singular poético]. Como nenhuma pessoa é mencionada antes da aparição de Yahweh aqui descrita, foi conjecturado que a leitura correta do texto seja [lª'aow], 'para o seu povo'. Mas a conjectura não é suportada pela autoridade do manuscrito. [Os tradutores da Septuaginta devem ter visto a palavra hebraica laanuw (H3807a), na primeira pessoa do plural, porque a traduzem como: heemin, 'para nós'.

O mesmo acontece com as versões siríaca e vulgata, com o Targum de Onkelos. Mas isso também é injustificado.] Não há ocasião para inserir 'a eles' em nossa versão; pois, como Henderson ('On Inspiration', p. 476) observa corretamente, 'o dativo do pronome é aqui, com freqüência, redundante após um verbo intransitivo de movimento'.

E ele veio com dez milhares de santos , [ wª'aataah ( H857 ) meeribbot ( H7233 ) qodesh ( H6944 )] = dez mil ( Juízes 20:10 ) e frequentemente qualquer número grande e indefinido ( Gênesis 24:60 ; Salmos 91:7 ; Cântico dos Cânticos 5:10 ; Ezequiel 16:7 ).

[ Qodesh ( H6944 ), santidade. Sendo governado pela palavra anterior, é aqui equivalente a um adjetivo 'miríades santas'; e nenhuma objeção pode ser feita a essa visão com base no fato de rªbaabowt ( H7233 ) estar no plural feminino, pois esse número é feminino e ocorre em uma conexão semelhante com anjos ( Salmos 68:17 ). A Septuaginta, no entanto, depois de ler qaadesh ( H6945 ), traduz sun muriasi Kadees, com miríades em Kadesh.

Kennicott ('Dissertações,' vol. 1 :, p. 426) e Ewald ('Geschichte') adotam essa interpretação e, tomando ambas as palavras hebraicas em um sentido geográfico, as traduzem 'de Meribah-kadesh'. Eles justificam sua tradução -

(1) Na circunstância das três cláusulas anteriores, contendo nomes de lugares, e da quarta, também com a alteração de uma única letra.

(2) Que esse nome, Meribah-kadesh, ocorre no final do último capítulo;

e

(3) Que a palavra usada constantemente para seus santos é qªdoshaayw ( H6918 ).]

Da mão direita dele havia uma lei ardente para eles , [ miymiynow ( H3225 ) 'eesh ( H784 ) daat ( H1881 ) laamow (H3807a)]. Essas palavras ocasionaram muita perplexidade.

Gesenius os torna 'à sua direita (do Senhor), lhes dê uma lei' - ou seja, aos ficarams; e talvez possamos entender 'a coluna de fogo que guia seu caminho no deserto'. Essa interpretação, no entanto, é rejeitada como insatisfatória; e a generalidade dos críticos tem a frase "fogo da lei" como equivalente a "lei impetuosa". [Vulgata, 'legem igneam', considerando a intenção do historiador sagrado, usando esse modo incomum de expressão, dar destaque aos fenômenos inesperados que marcaram sua promulgação.]

"Uma lei de fogo" - assim chamada por causa dos trovões e raios que acompanharam sua promulgação ( Êxodo 19:16 - Êxodo 19:18 ; Deuteronômio 4:11 ), e da maldição implacável e implacável denunciada contra a violação de seus preceitos ( 2 Coríntios 3:7 - 2 Coríntios 3:9 ).

Não obstante aqueles símbolos inspirados de Majestade que foram exibidos no Sinai, a lei foi realmente dada em bondade e amor ( Deuteronômio 33:3 ), como um meio de promover tanto o tempo quanto o tempo. eterno bem-estar do povo; e era "a herança da congregação de Jacó", não apenas da obrigação hereditária sob a qual essas pessoas foram protegidas para observá-la, mas por ser a grande distinção, o privilégio especial da nação.

Verso 3. Todos os seus santos estão em suas mãos , [ qªdoshaayw ( H6918 ), seus santos ] [ bªyaadekaa ( H3027 ), na tua mão, é uma expressão idiomática, significando simplesmente contigo.] É observável aqui uma transição muito abrupta da terceira pessoa ", "santos, para o segundo," tua "mão.

[A Septuaginta tem: ek dexioon autou angeloi met 'autou, e em Seus anjos corretos estava com Ele - uma tradução que, o que quer que seja dito em outros aspectos, preserva o paralelismo com' miríades sagradas ', na linha anterior. ]

E sentaram-se aos teus pés , [ tukuw ( H8497 ), deitaram-se (um legomenon hapax ).] Gesenius, que considera [ qªdoshaayw ( H6918 )] "seus santos" como significando os próximos, apresenta esta cláusula: 'eles estão deitados (acampados) à tua pés - isto é, no sopé do monte Sinai.

Mas a maior parte dos intérpretes, considerando este versículo como uma continuação do anterior, aplica-o à prostração humilde das hostes angélicas: 'Eles caem, se inclinam aos teus pés'.

Todos atendem às tuas palavras. Gesenius, é claro, considera isso como dito do povo estava começando que aceita o oráculo divino; enquanto outros, que tomam o verbo em sua significação completa, o aceitam de modo a sustentá-lo, o remetem ao ministério dos anjos no cumprimento da lei (cf. Salmos 68:17 ).

Sob uma bela metáfora, simplificada do amanhecer e do esplendor progressivo do sol, a Majestade de Deus é subliminarmente descrita como uma luz divina que apareceu no Sinai, e escutou seus raios por toda a região adjacente ao dirigir a marcha de Israel a Canaã. Nestas transmissões de uma teofania, Deus é representado como vindo do sul, e a alusão é em geral os trovões e poderosos do Sinai; mas outras montanhas na mesma direção são mencionadas com ele.

A localização de Seir ficava a leste de Ghor; o monte Paran era uma cadeia a oeste de Ghor, ou melhor, as montanhas na fronteira sul do deserto em direção à península (Robinson: cf. Juízes 5:4 - Juízes 5:5 ; Salmos 68:7 - Salmos 68:8 ; Habacuque 3:3 ).

Versículo 4. Moisés nos ordenou uma lei. Quanto respeitava o arbítrio de Moisés, ele agia como o legado comissionado do Senhor.

A herança da congregação de Jacó , [ mowraashaah ( H4181 ), posse]. A lei foi chamada como sendo um dos privilégios distintivos de Israel, a palavra implicando uma reivindicação hereditária ( Ezequiel 11:15 ; Ezequiel 25:4 ; Ezequiel 25:10 : cf.

Salmos 119:111 , onde o salmista fala da lei como sua herança, uma palavra diferente, no entanto, sendo usada).

Veja mais explicações de Deuteronômio 33:2-4

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 A todos os seus preceitos, advertências e profecias, Moisés acrescentou uma bênção solene. Ele começa com uma descrição das aparências gloriosas de Deus, ao dar a lei. Sua lei funciona como fogo....

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Capítulo trinta e três, Esta é a bênção com que Moisés, o homem de Deus, abençoou os filhos de Israel pouco antes de morrer. E ele disse: O Senhor veio do Sinai, e levantou-se de Seir; ele brilhou do...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

3. A BÊNÇÃO DE MOISÉS Capítulo S 32: 44-33: 29 _1. Introdução ( Deuteronômio 32:44 )_ 2. Manifestação de Jeová ( Deuteronômio 33:1 ) 3. A bênção de Rúben, Judá e Levi ( Deut

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

(2 9). Quatro Leis: Do Direito de Entrar na Congregação Não entrará nenhum eunuco ( Deuteronômio 33:1 ); nem filho de um casamento ilegal, nem descendentes ( Deuteronômio 33:2 ); nem amonita, nem moab...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_O Senhor Jeová_ ; com a mesma frequência, o Nome Divino abre o poema; veja em Deuteronômio 1:6 . _Sinai_ Veja Deuteronômio 1:2 ; Deuteronômio 1:6 , em Ḥoreb, e na visão de que a montanha estava

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

O Proêmio A Origem de Israel A Revelação pela qual as tribos se tornaram uma nação é descrita nas figuras mescladas de uma aurora e uma tempestade, teofanias frequentes no Ar. poesia do deserto onde...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

Pharan. Habacuc iii. 3, menciona esta aparição. Veja também o Salmo lxvii. 9. --- Santos. Deus estava acompanhado por legiões de anjos, quando entregou a lei aos israelitas, que são denominados uma na...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

Por "Seir" deve ser entendida a região montanhosa dos edomitas, e pelo "monte Paran" a cordilheira que forma a fronteira norte do deserto do Sinai (compare Gênesis 14:6 nota). Assim, o versículo forma...

Comentário Bíblico de João Calvino

2 _ E ele disse: O Senhor veio, Sinai. _ (305) Nessas palavras, ele lembra que está colocando diante deles, uma confirmação da aliança que Deus havia feito com eles nesta Lei _, _ e que não é nada di...

Comentário Bíblico de John Gill

E ELE DISSE ,. O que se segue, dos quais, em algumas coisas, ele era uma testemunha de olho e ouvido, e em outros foi inspirada pelo Espírito de Deus, para entregar sua mente e irá sobre o futuro cas...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

E disse ele: O Senhor veio do Sinai, e de Seir raiou sobre eles; ele brilhou do monte Parã, e ele veio com dez (b) milhares de santos: de sua mão direita [saiu] uma lei de fogo para eles. (b) Signifi...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Bênção de Moisés. Antes de subir o monte Nebo, para ter uma visão da terra que ele não tinha permissão de cortar e depois morrer, Moisés se despediu das pessoas que ele tanto guiava e gover...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

(B) A BÊNÇÃO DE MOISÉS Deuteronômio 33:1 Além dos discursos de despedida e do canto de despedida, temos neste capítulo mais uma declaração final atribuída a Moisés. Aqui, como no caso da música, rel...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

DEUTERONÔMIO 33. A BÊNÇÃO DE MOISÉS. Desse poema (totalmente desvinculado do contexto) podem ser feitas as seguintes afirmações: ( _a)_ Foi composto durante o próspero reinado de Jeroboão II (786- 746...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

_VER. _2. _O SENHOR VEIO DO SINAI_ - Moisés se esforça, em primeiro lugar, para tornar os israelitas sensíveis ao mais notável benefício que Deus lhes concedeu, assumindo-os como seu povo peculiar: co...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

Cp. Juízes 5:4; Habacuque 3:3. SEIR] Edom (ver em Números 20:22). MONTE PARAN] o limite S. de Cana

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

A BÊNÇÃO DE MOISÉS Este capítulo contém as últimas palavras ou "cisne-canção" de Moisés. Imediatamente antes de sua morte, ele se despede do povo, e abençoa cada uma das tribos, como Jacó havia feito...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

(2) “And he said, Jehovah came from Sinai, And dawned upon them from Seir; He shone forth from mount Paran. And there came from the ten thousands of holiness, From His right hand, a fire of law [10]...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

A BÊNÇÃO DO POVO ESCOLHIDO Deuteronômio 33:1 A natureza gloriosa de Deus é o tema de abertura aqui. A referência é a entrega da Lei quando, em meio ao fogo e a mediação dos anjos, Deus desceu sobre o...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

A BÊNÇÃO DAS TRIBOS (vs.1-29) Embora Deuteronômio seja um livro em grande parte de admoestação, todas as admoestações são concluídas no final do capítulo 32:47, e o capítulo 33 encerra lindamente a...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

Deuteronômio 33:2 A 'E ele disse, Yahweh veio do Sinai, E subiu de Seir até eles; Ele brilhou do monte Paran, E ele veio dos dez milhares de santidade (quodesh), À sua direita estava uma lei de...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Deuteronômio 33:1 . _Moisés abençoou Israel. _Moisés, como Jacó, morreu abençoando distintamente como tribos de Israel e terminou sua carreira de maneira digna de si mesmo. A tribo de Simeão é omitida...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

A BÊNÇÃO DE MOISÉS. Assim como o idoso patriarca Jacó colocou sua bênção sobre seus filhos na forma de profecias, Moisés, antes de ser reunido ao seu povo, falou uma bênção profética sobre o povo cu...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

E ele disse: O Senhor veio do Sinai, e de Seir se levantou até eles; ele brilhou no Monte Parã, e ele veio a dez milhares de santos. Esta é uma descrição da majestade e glória de Deus, conforme Ele ap...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Aqui temos o registro das palavras finais de Moisés à nação. Eles também assumem a forma de uma canção. Freqüentemente, ele apresentava ao povo maldições e bênçãos. Suas últimas palavras foram apenas...

Hawker's Poor man's comentário

Moisés começa sua bênção, olhando primeiro para aquele que abençoa. O que começa em DEUS, terminará em DEUS. O Monte Seir e o Monte Paran eram duas montanhas a pouca distância do Monte Sinai. E é prov...

John Trapp Comentário Completo

E disse ele: O Senhor veio do Sinai, e de Seir raiou sobre eles; ele brilhou desde o monte Parã, e veio com dez milhares de santos: da sua mão direita [saiu] uma lei de fogo para eles. Ver. 2. _Foi um...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

O SENHOR . Jeová. App-4. VEIO. Hebraico. _bo_ ', para vir ou entrar em um negócio. Compare Habacuque 3:3 . LEVANTOU-SE. Zarah hebraico, irromper como luz. BRILHOU. Hebraico. _yaph'a,_ para brilhar...

Notas da tradução de Darby (1890)

33:2 santuário; (f-29) Ou 'miríades sagradas'. eles. (g-41) Outros, 'fogo para guiá-los'....

Notas de Jonathan Edwards nas Escrituras

Deu. 33:2. "De Sua mão direita havia uma Lei de fogo para eles." As palavras parecem ser algo errado na tradução. A palavra 'foi' não está no original, mas é fornecida, e se a palavra 'procedeu' ou 'v...

Notas Explicativas de Wesley

O Senhor veio - ou seja, aos israelitas, manifestou-se graciosa e gloriosamente entre eles. Do Sinai - Começando no Sinai, onde foi a primeira aparição de Deus, e assim continuando com eles até Seir e...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS CRÍTICAS . - Moisés agora realiza o último grande ato da vida e abençoa as tribos de Israel. “A bênção começa com a conclusão solene do pacto e a promulgação da lei no Sinai, pela qual o Senhor...

O ilustrador bíblico

_De Sua mão direita saiu uma lei de fogo para eles._ Sim, Ele amava o povo. A LEI DO ANTAGONISMO À primeira vista, o texto pode parecer uma contradição, mas uma consideração mais cuidadosa mostrará...

O ilustrador bíblico

_Esta é a bênção com a qual Moisés, o homem de Deus, abençoou os filhos de Israel antes de sua morte._ A BENÇÃO DAS TRIBOS As muitas “bênçãos” sucessivas de Israel foram uma conseqüência necessária d...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

E. A BÊNÇÃO DE MOISÉS ( Deuteronômio 33:1-29 ) Tendo pronunciado sua canção no capítulo anterior, Moisés agora pronuncia sua bênção sobre o povo. Ambos provavelmente foram falados no mesmo dia, pouco...

Sinopses de John Darby

Temos também as bênçãos deste homem de Deus, pronunciadas sobre o povo antes de sua morte (cap. 33). As bênçãos de Jacó eram mais históricas em relação ao futuro. Aqui eles são mais um relacionamento...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

2 Coríntios 3:7; 2 Coríntios 3:9; 2 Tessalonicenses 1:7; Atos 7:53;...