Deuteronômio 4

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Deuteronômio 4:1-40

1 E agora, ó Israel, ouça os decretos e as leis que lhes estou ensinando a cumprir, para que vivam e tomem posse da terra, que o Senhor, o Deus dos seus antepassados, dá a vocês.

2 Nada acrescentem às palavras que eu lhes ordeno e delas nada retirem, mas obedeçam aos mandamentos do Senhor, o Deus de vocês, que eu lhes ordeno.

3 Vocês viram com os próprios olhos o que o Senhor fez em Baal-Peor. O Senhor, o seu Deus, destruiu do meio de vocês todos os que seguiram a Baal-Peor,

4 mas vocês, que permaneceram fiéis ao Senhor, o Deus de vocês, estão hoje todos vivos.

5 Eu lhes ensinei decretos e leis, como me ordenou o Senhor, o meu Deus, para que sejam cumpridos na terra na qual vocês estão entrando para dela tomar posse.

6 Vocês devem obedecer-lhes e cumpri-los, pois assim os outros povos verão a sabedoria e o discernimento de vocês. Quando eles ouvirem todos estes decretos dirão: "De fato esta grande nação é um povo sábio e inteligente".

7 Pois, que grande nação tem um Deus tão próximo como o Senhor, o nosso Deus, sempre que o invocamos?

8 Ou, que grande nação tem decretos e preceitos tão justos como esta lei que estou apresentando a vocês hoje?

9 Apenas cuidado! Muito cuidado, para que vocês nunca se esqueçam das coisas que os seus olhos viram; conservem-nas na memória por toda a sua vida. Contem-nas a seus filhos e a seus netos.

10 Houve um dia em que vocês estiveram diante do Senhor, o seu Deus, em Horebe, quando o Senhor me disse: "Reúna o povo diante de mim para ouvir as minhas palavras, a fim de que aprendam a me temer enquanto viverem sobre a terra, e as ensinem a seus filhos".

11 Vocês se aproximaram e ficaram ao pé do monte. O monte ardia em chamas que subiam até o céu, e estava envolvido por uma nuvem escura e densa.

12 Então o Senhor falou a vocês do meio do fogo. Vocês ouviram as palavras, mas não viram forma alguma; apenas se ouvia a voz.

13 Ele lhes anunciou a sua aliança, os Dez Mandamentos. E escreveu-os sobre duas tábuas de pedra e ordenou que os cumprissem.

14 Naquela ocasião, o Senhor mandou-me ensinar-lhes decretos e leis para que vocês os cumprissem na terra da qual vão tomar posse.

15 No dia em que o Senhor lhes falou do meio do fogo em Horebe, vocês não viram forma alguma. Portanto, tenham muito cuidado,

16 para que não se corrompam e não façam para si um ídolo, uma imagem de qualquer forma semelhante a homem ou mulher,

17 ou a qualquer animal da terra ou a qualquer ave que voa no céu,

18 ou a qualquer criatura que se move rente ao chão ou a qualquer peixe que vive nas águas debaixo da terra.

19 E para que, ao erguerem os olhos ao céu e virem o sol, a lua e as estrelas, todos os corpos celestes, vocês não se desviem e se prostrem diante deles, e prestem culto àquilo que o Senhor, o seu Deus, distribuiu a todos os povos debaixo do céu.

20 A vocês, o Senhor tomou e os tirou da fornalha de fundir ferro, do Egito, para serem o povo de sua herança, como hoje se pode ver.

21 O Senhor irou-se contra mim por causa de vocês e jurou que eu não atravessaria o Jordão e não entraria na boa terra que o Senhor, o seu Deus, está lhes dando por herança.

22 Eu morrerei nesta terra; não atravessarei o Jordão. Mas vocês atravessarão e tomarão posse daquela boa terra.

23 Tenham o cuidado de não esquecer da aliança que o Senhor, o seu Deus, fez com vocês; não façam para si ídolo algum com a forma de qualquer coisa que o Senhor, o seu Deus, proibiu.

24 Pois o Senhor, o seu Deus, é Deus zeloso; é fogo consumidor.

25 Quando vocês tiverem filhos e netos, e já estiverem a muito tempo na terra, e se corromperem e fizerem ídolos de qualquer tipo, fazendo o que o Senhor, o seu Deus, reprova, provocando a sua ira,

26 invoco hoje o céu e a terra como testemunhas contra vocês de que vocês serão rapidamente eliminados da terra, da qual estão tomando posse ao atravessar o Jordão. Vocês não viverão muito ali; serão totalmente destruídos.

27 O Senhor os espalhará entre os povos, e restarão apenas alguns de vocês entre as nações às quais o Senhor os levará.

28 Lá vocês prestarão culto a deuses de madeira e de pedra, deuses feitos por mãos humanas, deuses que não podem ver, nem ouvir, nem comer, nem cheirar.

29 E lá procurarão o Senhor, o seu Deus, e o acharão, se o procurarem de todo o seu coração e de toda a sua alma.

30 Quando vocês estiverem sofrendo e todas essas coisas tiverem acontecido com vocês, então, em dias futuros, vocês voltarão para o Senhor, o seu Deus, e lhe obedecerão.

31 Pois o Senhor, o seu Deus, é Deus misericordioso; ele não os abandonará, nem os destruirá nem se esquecerá da aliança que com juramento fez com os seus antepassados.

32 Perguntem, agora, aos tempos antigos, antes de vocês existirem, desde o dia em que Deus criou o homem sobre a terra. Perguntem de um lado ao outro do céu: Já aconteceu algo tão grandioso ou já se ouviu algo parecido?

33 Que povo ouviu a voz de Deus falando do meio do fogo, como vocês ouviram, e continua vivo?

34 Ou que deus decidiu tirar uma nação do meio de outra para lhe pertencer, com provas, sinais, maravilhas e lutas, com mão poderosa e braço forte, e com feitos temíveis e grandiosos, conforme tudo o que o Senhor fez por vocês no Egito, como vocês viram com os seus próprios olhos?

35 Tudo isso foi mostrado a vocês para que soubessem que o Senhor é Deus; e que não há outro além dele.

36 Do céu ele fez com que vocês ouvissem a sua voz, para discipliná-los. Na terra, mostrou-lhes o seu grande fogo, e vocês ouviram as suas palavras vindas do meio do fogo.

37 E porque amou os seus antepassados e escolheu a descendência deles, ele foi em pessoa tirá-los do Egito com o seu grande poder,

38 para expulsar diante de vocês nações maiores e mais fortes, a fim de fazê-los entrar e possuir como herança a terra deles, como hoje se vê.

39 Reconheçam isso hoje, e ponham no coração que o Senhor é Deus em cima nos céus e embaixo na terra. Não há nenhum outro.

40 Obedeçam aos seus decretos e mandamentos que hoje eu lhes ordeno, para que tudo vá bem com vocês e com seus descendentes, e para que vivam muito tempo na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá para sempre.

Segunda Parte de Moisés - 'Primeiro Discurso. Este contém exortações à obediência por motivos de interesse próprio e de gratidão a Yahweh, e forma uma unidade lógica aparente com Deuteronômio 1:6 a Deuteronômio 3:29 : mas as duas peças provavelmente tiveram uma origem separada.

As lições em Deuteronômio 4:1 não são tiradas imediatamente dos caps. 1-3. O escritor de 1-3 tem em mente os eventos que se seguiram à partida de Horebe: o de Deuteronômio 4:1 concentra a atenção na teofania de Horebe.

Deuteronômio 4:27 parece sugerir que o exílio aconteceu. No entanto, o editor da Dt. evidentemente considerado Deuteronômio 1:6 a Deuteronômio 4:40 como uma unidade, e a linguagem e o espírito característicos de D percorrem o todo.

Deuteronômio 4:1 . Longa vida e posse de Canaã são freqüentemente mencionadas em Dt. como recompensa de obediência. estatutos e julgamentos: Deuteronômio 4:45 *. O princípio de um Cânon fixo das Escrituras está envolvido em 2. No final de seu Código, Hammurabi pronuncia uma bênção sobre o homem que não desfigurar ou alterar sua lei, e uma maldição sobre qualquer um que a altere no mínimo grau.

Deuteronômio 4:3 . por causa de: ler, em (ver Números 25:1 ).

Deuteronômio 4:4 . A ideia de se apegar a Yahweh é peculiar ao Dt.

Deuteronômio 4:5 . Render, eu ensino, etc.

Deuteronômio 4:7 . um deus: render, deuses.

Deuteronômio 4:9 . tua alma: Hebraísmo = ti mesmo (enfático), Deuteronômio 2:30 *. teus filhos: Dt. enfatiza o dever de educar os filhos ( Deuteronômio 6:7 , etc.).

Deuteronômio 4:10f . Cf. Êxodo 19:9 f., Ex. 1917f.

Deuteronômio 4:10 . no Horebe: ou seja, no espaço em frente ao Horebe, então Deuteronômio 9:8 ; Deuteronômio 18:16 . O dever de temer a Yahweh ( Jó 1:1 ) é freqüentemente insistido em Dt.

Deuteronômio 4:13 . A ideia de uma aliança entre Yahweh e Israel ocupa um lugar conspícuo em Dt. e em escritos aliados do AT, especialmente em Jer. Dt. menciona três convênios: ( a) Aquele feito com os pais em que Yahweh promete uma posteridade numerosa ( Deuteronômio 13:17 ) e a posse da terra de Canaã ( Deuteronômio 6:18 , cf.

Gênesis 15:18 (JE), etc.). ( b) O convênio feito no Horebe com base no Decálogo (ver Deuteronômio 5:7 ff., Deuteronômio 9:9 f.

, cf. Deuteronômio 4:23 ). ( c) Aquela feita na terra de Moabe, nitidamente distinta daquela do Monte Horebe em Deuteronômio 29:1 (Hb. corretamente 28:69), ver Deuteronômio 29:9 ; Deuteronômio 29:12 ; Deuteronômio 29:14 ; Deuteronômio 29:21 ; Deuteronômio 26:17 .

Não é estritamente verdade que a concepção de uma aliança entre Javé e Israel ocorre primeiro em D (ver Oséias 2:18 ; Oséias 6:7 f., Gênesis 15:18 (J), Deuteronômio 26:1 (J) , e Deuteronômio 28:13 f.

(J). dez mandamentos: Heb. dez palavras ( Êxodo 34:28 ), daí o termo técnico Decálogo do Gr. (LXX) renderização ( deka logoi). duas tábuas de pedra: em P as duas tábuas do testemunho ( Êxodo 31:18 ).

Deuteronômio 4:15 apresenta razões pelas quais Israel não deveria adorar ídolos.

Deuteronômio 4:16 . corromper-se: render, agir corruptamente. imagem Êxodo 20:4: Êxodo 20:4 *. Seguem as formas específicas ( cf. imagem fundida, Deuteronômio 9:12 ).

Deuteronômio 4:18 . a água sob a terra: o abismo das águas em que a terra deveria repousar; ver Gênesis 1:6 *, Gênesis 49:25 ; Êxodo 20:4 e Cent.B, Salmos, vol. ii. p. 174f.

Deuteronômio 4:20 . forno de ferro: aquecido o suficiente para derreter o ferro (ver Jeremias 11:4 , etc.). um povo de herança: um Hebraísmo, significando um povo possesso (ver Deuteronômio 7:6 ).

Deuteronômio 4:21 . para o seu bem: Deuteronômio 1:37 *, cf. Deuteronômio 3:26 . juramento: O juramento de Yahweh de excluir Moisés de Canaã não é mencionado em outro lugar. Alguns omitem a cláusula. dá: melhor aqui e em outros lugares na mesma conexão, está prestes a dar.

Deuteronômio 4:25 parece pressupor o Exílio, senão também a Restauração.

Deuteronômio 4:25 . provocar: o Heb. palavra, comum em Dt., Jer., etc. significa irritar, incomodar, não irritar (então Deuteronômio 9:18 ; Deuteronômio 31:29 ; Deuteronômio 32:16 ; Deuteronômio 32:21 ; cf. Deuteronômio 9:7a *).

Deuteronômio 4:26 . O céu e a terra são convocados como testemunhas permanentes; ver Deuteronômio 30:19 ; Deuteronômio 31:28 , Deuteronômio 32; Isaías 1:2 ; Jeremias 2:12 ; Jeremias 6:19 .

Deuteronômio 4:31 . misericordioso: melhor, compassivo.

Deuteronômio 4:33 f. Deus: torne em ambos os versos um deus.

Deuteronômio 4:34 . tentações: melhor, provas (ver Deuteronômio 6:16 ). Esses e também os sinais e maravilhas (lit. atos notáveis) referem-se todos às pragas do Egito vistas de diferentes lados. por uma mão poderosa, etc.

: uma expressão frequente em Dt. ( Deuteronômio 5:15 , etc.), cf. Jeremias 32:21 .

Deuteronômio 4:35 ; Deuteronômio 4:39 ensina o monoteísmo absoluto.

Deuteronômio 4:36 . instruir: no sentido moral e religioso (ver Deuteronômio 8:5 , castigar, mesmo verbo). Adicione a Deuteronômio 4:36 e não viveu (ver Deuteronômio 4:33 ), e omita a primeira palavra de Deuteronômio 4:37 . A diferença no Heb. é leve.

Deuteronômio 4:37 . amavam; Dt. concentra-se muito no amor de Yahweh ( Deuteronômio 7:8 ; Deuteronômio 7:13 , etc.) e também no dever de Israel de amar Yahweh.

com sua presença: Hebraísmo para si mesmo; minha presença (lit. face) em Heb. significa, eu mesmo (ver Êxodo 33:14 (J), e cf. Deuteronômio 2:30 *, Deuteronômio 4:9 *).

Deuteronômio 4:40 . Obediência compensa, então Dt. ensina constantemente (ver Deuteronômio 5:16 ; Deuteronômio 5:33 , etc.).

Deuteronômio 4:41 (três cidades de refúgio E. do Jordão) é uma interpolação, e não tem conexão aqui com os versos anteriores ou posteriores. Os sites são desconhecidos (verDeuteronômio 19:1 ss. *, Onde o assunto é apresentado como se fosse a primeira vez.

Deuteronômio 4:45 é a introdução adequada para Deuteronômio 6-11, assim como Deuteronômio 4:44 é para Deuteronômio 12-26 e Deuteronômio 28.

Deuteronômio 4:44 . lei: Deuteronômio 1:5 *.

Deuteronômio 4:45 . Estas são as admoestações (lit. ordens dadas na presença de testemunhas) e os estatutos (lit. o que está gravado na madeira ou pedra, cf. CH) e as ordenanças (lit. decisões judiciais, depois leis precedentes). Moisés. Egito: Moisés não poderia ter escrito isso.

Deuteronômio 4:48 . Sion: um deslize clerical para o Sirion ( Deuteronômio 3:9 *).

Introdução

DEUTERONOMIA

PELO PROFESSOR T. WITTON DAVIES

I. Nome. Deuteronômio é a forma inglesa de Gr. Deuteronômio (não ocorrente no Gr clássico, Vulg. Deuteronômio ), extraído da tradução da LXX de Deuteronômio 17:18 , * onde uma cópia desta lei está no Gr. traduziu incorretamente essa repetição da lei, esse Deuteronômio. Em Hb pós-bíblico.

o livro é chamado pelas duas primeiras palavras do livro: às vezes apenas pela segunda palavra: e também pelo hebr. por uma cópia da lei ( Deuteronômio 17:18 ).

II. Coloque no Canon. Ocorre no hebr. e as Bíblias modernas como o quinto livro do que em Hebreus pós-bíblicos. é chamada de Torá ( Deuteronômio 1:5 *), e no que agora é chamado de Pentateuco (p. 121, esse nome foi devido a Orígenes, que morreu em 253 DC).

III. Conteúdo. O livro consiste ostensivamente em sete discursos, proferidos por Moisés antes de sua morte, no final das peregrinações no deserto e imediatamente antes da travessia do Jordão. Visto que o registro começa com o primeiro dia do décimo primeiro mês do quadragésimo ano do Êxodo ( Deuteronômio 1:3 ), e termina com o décimo dia do primeiro mês do ano seguinte (ver Josué 4:19 P, cf.

Deuteronômio 34:8 ), cobre um período de apenas quarenta dias. Os sete discursos de Moisés são os seguintes:

Primeiro discurso , Deuteronômio 1:6 a Deuteronômio 4:40 , com introdução histórica ( Deuteronômio 1:1 ); um breve levantamento dos eventos da viagem do Monte Sinai ao Jordão, com reflexões práticas sobre o dever de Israel. Deuteronômio 1:6, Deuteronômio 4:40Deuteronômio 1:1

Segundo discurso , Deuteronômio 5-11, com introdução histórica ( Deuteronômio 4:45 ). Isso inclui leis D ( cf. o Decálogo, Deuteronômio 5:6 ), mas principalmente exortações sobre o dever de Israel de adorar e servir a Yahweh como o único Deus verdadeiro. O pecado da idolatria é constantemente enfatizado.

Terceiro Discurso , Deuteronômio 12-26 com Deuteronômio 28, incluindo uma introdução histórica ( Deuteronômio 4:44 ). Isso consiste em leis políticas, sociais e religiosas (com promessas e ameaças em Deuteronômio 28), ostensivamente para o governo da nação quando esta se estabelecer em sua nova casa.

Aqui pela primeira vez no livro (ver Deuteronômio 12:5 ) o princípio fundamental da legislação D, a centralização do culto, é ensinado, as leis anteriores de J, E, etc., sendo modificadas para se adequar a este princípio (ver especialmente Deuteronômio 16:1 , as leis dos três festivais anuais).

Quarto discurso , Deuteronômio 29:1 a Deuteronômio 30:20 ; exortações para observar os termos da aliança com Yahweh, com ameaças de punição por desobediência e promessa de restauração do exílio por obediência. Deuteronômio 29:1, Deuteronômio 30:20

Quinto discurso , Deuteronômio 31:1 ; Moisés encoraja o povo, nomeia Josué como seu sucessor e coloca a nova lei (D) a cargo dos levitas. Deuteronômio 31:1

Sexto discurso , o chamado Cântico de Moisés ( Deuteronômio 32:1 ), com introdução ( Deuteronômio 31:16 , exceto Deuteronômio 31:23 ).

Sétimo discurso , Deuteronômio 33; contendo a Bênção de Moisés. O resto do livro foi entrelaçado ou adicionado de modo a completar a história e a forma literária, como os relatos da morte e sepultamento de Moisés ( Deuteronômio 32:48 P, 34 P, J, E, RD) .

É interessante que em Ex.- Nu. Deus é o orador, Moisés sendo o repórter. Em D, ao contrário, Moisés é o orador (ver Deuteronômio 5:1 segs.): Isso está de acordo com o desejo do povo expresso a Moisés (ver. Deuteronômio 1:5 ; Deuteronômio 1:25 ; Deuteronômio 18:15 ; Êxodo 20:19 (E)).

4. Autoria e data. 1. Negativamente. As declarações a seguir são capazes de demonstração conclusiva. ( a) Que Moisés não é o autor de Dt. Em nenhum lugar do Pentateuco ele aparece como autor (p. 121). Muitas passagens em Dt. implica que o escritor residia W. do Jordão, ou seja , em Canaã ( Deuteronômio 1:1 *, etc.

) Existem inúmeras passagens que Moisés não poderia ter escrito (ver Deuteronômio 2:34 (naquela época), Deuteronômio 3:11 , e especialmente Deuteronômio 34:10 ).

O ensino do livro é posterior ao de Amós, Oséias e até mesmo Isaías, para não falar de Moisés. O presente escritor sustenta, no entanto, que o ensino básico sobre Deus, adoração pura e conduta correta ensinada em Dt. ( cf. especialmente o Decálogo, Deuteronômio 5:6 ) é rastreável mais para trás do que até mesmo a idade de Moisés.

( b) Que o autor ou autores de Dt. não poderia ter escrito os quatro livros anteriores do Pentateuco, porque as leis em Dt. ( cf. aqueles sobre as festas, Deuteronômio 16), representando um certo estágio na evolução de Heb. legislação, contradiz as de J, E e P nos livros anteriores, e o mesmo é verdadeiro para o ensino geral sobre Deus, pecado, sacrifício, etc. Existem, além disso, muitas discrepâncias históricas entre Dt.

e os livros anteriores ( cf. Deuteronômio 17:9 e Êxodo 18:13 (J), etc.) ( c ) Que Dt. não pode ter procedido de um lado, embora as fontes utilizadas (J, E, P, D, etc.) tenham sido selecionadas e manipuladas de forma que todo o livro, com ligeiras exceções, carregue a marca da mente dominante de um homem e seja permeado por o mesmo espírito religioso prático. Dt. está em nítido contraste com os primeiros quatro livros do Pentateuco a esse respeito.

2. Positivamente. A legislação peculiar de Dt. não parece ter sido aplicada, mesmo que fosse conhecida, antes do último quarto do século sétimo aC Se as reformas instituídas por Josias (640-609 aC) por volta de 620 aC (ver 2 Reis 23:1 ) forem comparadas com o ensino de Deuteronômio 12 e seguintes, verá que ele agiu em harmonia com este código.

Assim, os lugares altos foram suprimidos ( Deuteronômio 12:3 ; cf. 2 Reis 23:8 ; 2 Reis 23:13 ), altares pagãos e ídolos destruídos (123; cf.

2 Reis 23:4 ), etc. Agora é expressamente declarado em 2 Reis 22 f. que Josias foi induzido a iniciar essas reformas religiosas pela descoberta no Templo de um livro da Lei de acordo com o qual ele agiu. A maioria dos estudiosos modernos concorda que este livro da Lei é idêntico à parte original de Dt.

(pelo menos Deuteronômio 12:1 a Deuteronômio 19:13 com pequenas omissões). É digno de nota que a doutrina de um santuário e a conseqüente pecaminosidade do sacrifício em lugares altos não foi ensinada por nenhum profeta antes de Jeremias, que viveu quando o livro da Lei de Josias foi descoberto e as reformas do rei foram inauguradas.

Além disso, a fraseologia peculiar de Dt. ocorre em todo Jeremiah (ver Driver, ICC, p. xciii). É natural concluir a partir dessas e de muitas outras considerações que o livro de Leis de Josias e D são o mesmo. A influência de D é rastreável em partes de Samuel, em todos os Reis (ver nestes livros) e nas partes tardias (P) de Gen., Nu .: ou devemos assumir uma data anterior a 621 AC para a centralização da adoração e a consagração de Levi ao sacerdócio? (Ver Deuteronômio 10:5 f.

* e Deuteronômio 33:8 *.) No entanto, que o livro da Lei encontrado por Hilquias não era idêntico ao nosso Dt. é quase certo. ( a) Foi lido duas vezes em um dia ( 2 Reis 22:8 ; 2 Reis 23:2 ).

( b) Foi preeminentemente um livro de preceitos sobre adoração, sacrifício, etc. ( c ) É em Deuteronômio 12:1 a Deuteronômio 19:13 que a doutrina de um santuário central e suas consequências são ensinadas, e isso pode representam o D. original

( d) Por outro lado, Deuteronômio 12-26 com Deuteronômio 28 combinam bem e formam uma unidade em relação ao ensino e ao estilo, e não é improvável que estes Capítulos (com ligeiras omissões) constituam o código original. As maldições de Deuteronômio 28 para desobediência explicariam os temores de Josias das consequências se a nova lei não fosse obedecida ( 2 Reis 22:13 ).

Devemos acrescentar Deuteronômio 4:44 , aparentemente uma introdução a 12ss. Deuteronômio 5-11 é uma peça independente em que nenhuma observação é feita da grande lei de D de que toda adoração sacrificial deve ser no único lugar que Yahweh deveria escolher.

É evidente em 2 Reis 22 que o livro da Lei encontrado no Templo havia sido escrito por tempo suficiente antes de ser descoberto que havia sido perdido e até esquecido. De acordo com 2 Reis 18:1 (desnecessariamente rejeitado por alguns), Ezequias (727-699 aC) inaugurou reformas semelhantes às exigidas por D e realizadas por Josias (2 Reis 22) .

Parece uma hipótese provável de que o Dt. código foi compilado nessa época, mas devido às perseguições religiosas do reinado seguinte (Manassés, 698- 643 AC) o movimento de reforma foi interrompido e seu endosso literário (D) suprimido (mas ver pp. 45, 74f., 129 )

O presente Dt. faz amplo uso de JE, as leis nas quais são adaptadas e as partes históricas das quais se segue, mas um editor posterior se valeu de P. embora em muito poucos exemplos ( Deuteronômio 1:3 ; Deuteronômio 32:48 ; Deuteronômio 34:1 ; Deuteronômio 34:7 , etc.

) Pode, no entanto, ser assumido com segurança que Dt. foi escrito ignorando P e antes de P ser compilado, ou seja , antes de c . 500 aC: embora um editor de épocas subsequentes tenha feito alguns acréscimos até c. 400 AC

Jerônimo (falecido em 420 DC) foi o primeiro a sugerir que Dt. e o livro da Lei de Josias eram idênticos; mas sua sugestão foi ignorada por quase todos os estudiosos até tempos relativamente recentes.

Staerk, Steuernagel e Cornill (IOT, p. 60) sustentam que as partes onde Israel é endereçado no singular (tu, etc.) e no plural (vós, etc.) representam fontes diferentes, uma visão que envolve uma separação não natural de seções e versos.

Posição do papiro aramaico na questão da data de D. De acordo com o papiro aramaico (p. 79, Jer. 248) recentemente descoberto no Alto Egito e editado por Sayce-Cowley, Sachau e outros, havia em Syene ( = Assouan) em 525 aC, quando Cambises invadiu o Egito, templo judeu com seu sacerdócio e ritual (sacrifício, etc.). Isso era uma violação da lei de um santuário. Alguns chegaram à conclusão de que D é posterior a 525 B.

C. Outros, apoiando uma data anterior (Mosaica?), Vêem nesses papiros evidências de que a não observância do código D não é prova de sua inexistência. O presente escritor faz as seguintes sugestões: ( a) Este templo pode ter sido erguido imediatamente após a destruição do santuário de Jerusalém e pretendia ocupar seu lugar, pelo menos temporariamente. ( b) É possível que os judeus do Egito, achando o Templo de Jerusalém muito distante, se sentissem justificados em estabelecer um templo próprio.

Pode muito bem ter havido entre eles membros da guilda levítica. ( c ) Talvez este templo em Syene foi erguido por sacerdotes e outros pertencentes ao reino do norte logo após sua queda em 722 AC, ou seja , antes da publicação de D: na verdade, dificilmente se poderia esperar que este reino reconhecesse um código que implicava sua próprio apagamento e a cessação de sua própria vida religiosa.

Ensino peculiar de Deuteronômio. Os pontos principais são os seguintes: ( a) Que Yahweh é o único Deus verdadeiro, o único Deus que realmente existe (ver Deuteronômio 3:24 ; Deuteronômio 6:4 ). ( b) Que Ele escolheu Israel para ser Seu povo peculiar ( Deuteronômio 10:15 , etc.

) ( c ) Que a tribo de Levi deve ser separada para o sacerdócio (ver Deuteronômio 10:8 ). ( d) Que toda adoração sacrificial deve ser realizada no único lugar que Yahweh deve escolher ( ou seja, Jerusalém; ver Deuteronômio 12:1 *). ( e) Essa obediência a Iavé vale aqui e agora (ver Deuteronômio 4:1 ).

Literatura. Para trabalhos que tratam das fontes do Hexateuoh em geral (incluindo Dt.), Veja p. 132

Comentários: ( a) Wheeler Robinson (Cent.B, um hábil compêndio de notas baseado nas autoridades mais recentes); ( b) Driver (ICC, o melhor em inglês, faz uso amplo, mas independente de Dillmann); ( c ) Dillmann (KEH, muito completo e erudito); Steuernagel (HK); Bertholet (KHC); Hoffmann (em Deuteronômio 1:1 a Deuteronômio 21:9 cita autoridades judaicas e defende visões tradicionais).

Outra literatura: P. Kleinert, Das Deut .; Staerk, Das Deut .; Steuernagel, Der Rahmen des Deut. e Die Entstehung des Deut .; Pukko, Das Deut .; McNeile, Deuteronômio , seu lugar no Apocalipse; Artigos em Dicionários da Bíblia, especialmente EBi. (Moore).