2 Pedro 3:5

Comentário Bíblico de Albert Barnes

Por isso, eles voluntariamente ignoram - Λαιθάνει γὰρ αὐτοὺς τοῦτο θέλοντας Laithanei gar autous touto thelontas. Há uma variedade considerável na tradução desta passagem. Em nossa versão comum, a palavra grega (θέλοντας thelontas) é traduzida como se fosse um advérbio ou como se referisse à sua "ignorância" em relação ao evento; ou seja, embora eles soubessem desse fato, não se esforçavam para fazê-lo, ou que preferiam ter sua lembrança longe de suas mentes. Então, Beza e Lutero o processam. Outros, no entanto, consideram isso como se referindo ao que se segue, ou seja, “sendo assim; sendo dessa opinião; ou afirmando. " Assim, Bloomfield, Robinson (Lexicon), Mede, Rosenmuller, etc. De acordo com essa interpretação, o sentido é: “Eles que assim querem ou pensam; isto é, aqueles que sustentam a opinião de que todas as coisas continuarão a permanecer como eram, ignoram esse fato de que nem sempre as coisas permaneceram; que houve uma destruição do mundo uma vez pela água. "

O grego parece exigir essa interpretação; e então o sentido da passagem será: "Está escondido ou oculto daqueles que mantêm essa opinião, que a terra já foi destruída". Fica implícito, qualquer que seja a interpretação adotada, que a vontade esteja envolvida nela; que eles foram influenciados por isso, e não por julgamento sóbrio e pela razão; e se a palavra se refere à sua "ignorância" ou à sua "opinião", havia obstinação e perversidade nela. A “vontade” geralmente tem mais a ver na negação e rejeição das doutrinas da Bíblia do que o “entendimento”. O argumento que o apóstolo apela em resposta a essa objeção é simples. Os adversários da doutrina afirmaram que as leis da natureza sempre permaneceram as mesmas, e afirmaram que sempre permaneceriam. O apóstolo nega o fato de que eles assumiram, no sentido em que o afirmaram, e sustenta que essas leis não foram tão estáveis ​​e uniformes que o mundo nunca foi destruído por uma visita esmagadora de Deus. Foi destruído por uma inundação; pode ser novamente pelo fogo. Havia a mesma improbabilidade de que o evento ocorresse, no que diz respeito ao argumento da estabilidade das leis da natureza, em um caso que exista no outro e, conseqüentemente, a objeção não tem força.

Isso pela palavra de Deus - Pelo mandamento de Deus. "Ele falou, e foi feito." Compare Gênesis 1:6, Gênesis 1:9; Salmos 33:9. A idéia aqui é que tudo depende de sua palavra ou vontade. Assim como os céus e a terra foram originalmente criados por seu comando, pelo mesmo comando eles podem ser destruídos.

Os céus eram antigos - Os céus eram feitos anteriormente, Gênesis 1:1. A palavra “céu” nas Escrituras às vezes se refere à atmosfera, às vezes aos mundos estrelados como eles aparecem acima de nós, e às vezes ao lugar exaltado onde Deus habita. Aqui é usado, sem dúvida, na significação popular, como denotando os céus como eles "aparecem", abraçando o sol, a lua e as estrelas.

E a terra que está fora da água e na água - Margem, "consistindo". Grego, συνεστῶσα sunestōsa. A palavra grega, quando usada em um sentido intransitivo, significa "ficar com" ou "juntos"; depois, tropicamente, “colocar juntos”, constituir, colocar, trazer à existência - Robinson. A idéia que nossos tradutores parecem ter tido é que, na formação da terra, uma parte estava fora da água e outra debaixo da água; e que a primeira, ou a porção habitada, ficou totalmente submersa e que assim os habitantes pereceram. Esta não foi, no entanto, provavelmente a ideia de Pedro. Ele sem dúvida faz referência ao relato dado em Gênesis 1: da criação da terra, na qual a água desempenhou uma parte tão importante. O pensamento em sua mente parece ter sido: “água” entrou materialmente na formação da terra e que, em sua própria origem, existiam os meios pelos quais ela foi destruída posteriormente.

A palavra que é traduzida como "em pé" deve ser traduzida como "consistindo de" ou "constituída de;" e o significado é que a criação da terra foi o resultado da ação divina agindo sobre a massa de elementos que em Gênesis são chamados de “águas”, Gênesis 1:2, Gênesis 1:6 , Gênesis 1:9. Havia, a princípio, um vasto fluido, uma imensa coleção não formada de materiais, denominada "águas", e daí surgiu a terra. O ponto do tempo, portanto, no qual Pedro olha para a terra aqui, não é quando as montanhas, continentes e ilhas parecem estar parcialmente fora da água e parcialmente dentro da água, mas quando havia uma vasta massa de materiais chamados "águas" das quais a terra foi formada. A frase "fora da água" (ἐξ ὕδατος ex hudatos) refere-se à origem da terra. Foi formado "a partir" ou fora dessa massa. A frase “na água” (δἰ ὕδατος di 'hudatos) significa mais apropriadamente "através" ou "por". Isso não significa que a terra estava na água no sentido de estar parcialmente submersa; mas significa não apenas que a Terra surgiu “daquela” massa que é chamada “água” em Gênesis 1, mas que essa massa chamada "água" foi de fato o grande material do qual a Terra estava formado. Foi "através" ou "por meio de" aquela vasta massa de elementos misturados que a terra foi feita como era. Tudo surgiu dessa massa caótica; por meio disso, ou por meio disso, todas as coisas foram formadas e, pelo fato de a terra ter sido formada a partir da água ou de a água ter entrado de maneira tão essencial em sua formação, existiram causas que acabaram resultando no dilúvio.

Veja mais explicações de 2 Pedro 3:5

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water: Refutação de seus escárnios da história das Escritu...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

5-10 Se esses zombadores tivessem considerado a terrível vingança com a qual Deus varreu um mundo inteiro de homens ímpios de uma só vez, certamente não teriam zombado de sua ameaça de um julgamento i...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 5. _ POR ISSO, ELES VOLUNTARIAMENTE IGNORAM _] Eles fecham os olhos contra a luz , e recusar todas as evidências; o que não atende ao seu propósito _ eles não saberão _. E o apóstolo se refere a...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Agora Pedro disse esta segunda epístola, Amado, agora escrevo para você; em ambos os quais eu desperto suas mentes puras por meio de lembrança: Para que vocês possam se lembrar das palavras que foram...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

III. O FUTURO DA TERRA E A CONCLUSÃO CAPÍTULO 3 _1. Zombando da vinda do Senhor ( 2 Pedro 3:1 )_ 2. O futuro da terra ( 2 Pedro 3:8 ) 3. EXORTAÇÃO E CONCLUSÃO ( 2 PEDRO 3:11 )...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_Pois isso eles voluntariamente ignoram_ . Mais exatamente, POIS ISSO É ESCONDIDO DELES POR SUA PRÓPRIA VONTADE . A frase em português "eles ignoram" expressa exatamente o estado de espírito do qual o...

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

O que eles intencionalmente falham em ver é que há muito tempo os céus foram criados e a terra foi composta de água e através da água; e por essas águas pereceu o mundo antigo, quando foi inundado por...

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

OS PRINCÍPIOS DA PREGAÇÃO ( 2 Pedro 3:1-2 )...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Por isso, eles são deliberadamente ignorantes. A ignorância desses incrédulos é obstinada e indesculpável, quando questionam a existência de um Ser Supremo, de um estado futuro, onde Deus recompensar...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

2 Pedro 3:1. _ Esta segunda epístola, amada, agora escrevo para você; em ambos os quais eu imerro despeje mentes puras por meio de lembrança: que você pode estar consciente das palavras que. Foram fal...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

2 Pedro 3:1. _ Esta segunda epístola, amada, agora escrevo para você; Em ambos os quais eu agitei suas mentes puras por meio de lembrança: _. As mentes mais puras precisam mexer às vezes. Seria uma gr...

Comentário Bíblico de João Calvino

5. _ Por isso, de bom grado, ignoram. _ Com apenas um argumento, ele confunde o escárnio dos ímpios, mesmo por isso, de que o mundo pereceu por um dilúvio de águas, quando ainda era constituído por á...

Comentário Bíblico de John Gill

Para isso, eles de bom grado são ignorantes, ou seja, o que se segue; Pois como esses homens eram tais como professavam o cristianismo, e tiveram a vantagem da revelação, e teve a oportunidade de ler...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

(4) Por isso eles voluntariamente ignoram que, pela palavra de Deus, os céus existiram na antiguidade, e a (b) terra se erguendo da água e na água: (4) Ele opõe a eles a criação do céu e da terra pel...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO. 2 Pedro 3:1. Esta segunda epístola, amada, agora escrevo para você; Literalmente, esta epístola já é um segundo que eu escrevo para você. O ἤδη ("já") implica que o intervalo entre as duas...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

CAPÍTULO 27 JULGAMENTO PARA VIR 2 Pedro 3:5 "O mundo continua" (διαμενει) "por todos os tempos", dizem os zombadores, "assim como era na Criação. Não houve mudança; não haverá nenhuma." Mas de sua p...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Uma outra característica dos falsos mestres era a negação do Segundo Advento (sua vinda é novamente mencionada como no futuro; _cf. _ 2 Pedro 2:1 e 2 Pedro 3:17 ). Seu ceticismo se baseia, em parte, n...

Comentário de Caton sobre as Epístolas Gerais

VERSÍCULO 5. POR ISSO ELES IGNORAM VOLUNTARIAMENTE. Ao falar assim, eles exibem uma ignorância voluntária da palavra de Deus e de seu trato com o mundo no passado. Eles reivindicam a estabilidade e p...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

POR ISSO ELES VOLUNTARIAMENTE IGNORAM ... É provável que esses escarnecedores tenham sido judeus, e depois professos cristãos; e, conseqüentemente, sua ignorância neste ponto deve ter sido intencional...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

VOLUNTARIAMENTE SÃO IGNORANTES DE] RV 'intencionalmente esquecer.' Que PELA PALAVRA DE DEUS, etc.] RM 'que havia céus de antigamente, e uma terra compactada fora d'água e através da água, pela palavra...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

ANTÍDOTO CONTRA DESPREZAR O DIA DO SENHOR. EXORTAÇÃO. DOXOLOGIA 2 Pedro 3 pode ser subdividido em três partes: (_a_) 2 Pedro 3:1. Esta Segunda Epístola é um lembrete do que profetas e

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

FOR THIS THEY WILLINGLY ARE IGNORANT OF. — Literally, _For this escapes their notice of their own will._ They voluntarily blind their eyes to this fact — at once an explanation of their argument, and...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

LONGSUFFERING DELAY 2 Pedro 3:1 Pedro não hesita em colocar os mandamentos dele mesmo e dos outros apóstolos de Jesus no mesmo nível das palavras _que foram ditas antes pelos santos profetas_ , e rep...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

  _Onde está a promessa de sua vinda_ Para ressuscitar os mortos, julgar a humanidade e destruir a terra? Não vemos nenhum sinal de tal coisa. A promessa da vinda de Cristo, temos Mateus 15:27 , _O Fi...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

Este capítulo agora mostra que o governo de Deus levará tudo a uma conclusão apropriada: todo princípio do mal será julgado impiedosamente, e também aqueles que abraçam tal mal; e desse julgamento sur...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

Por isso se esquecem deliberadamente de que houve céus desde a antiguidade, e uma terra que foi reunida da água e no meio das águas, pela palavra de Deus. Por esse meio o mundo que então existia, send...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Grotius, com sua acidez usual, afirma que este é o início de uma nova epístola de Simão, mas não de Simão Pedro. Mas se assim for, por que Pedro deixou as palavras no final do segundo capítulo não fec...

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

NOTA SOBRE A DESTRUIÇÃO DO MUNDO PELO FOGO A passagem 2 Pedro 3:5-13 é a única no Novo Testamento que fala da destruição do mundo pelo fogo. A vinda de Cristo, a Ressurreição e o Juízo Final são abord...

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

ὍΤΙ ΟΥ̓ΡΑΝΟῚ ἯΣΑΝ Κ.Τ.Λ. Havia de antigos céus e uma terra, (este último) sendo fora da água (ele se ergueu da água sobre a qual o Espírito pairava) e διʼ ὕδατος. Esta expressão difícil estou inclinad...

Comentário Poços de Água Viva

IGNORÂNCIA IMPERDOÁVEL 2 Pedro 3:1 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Gostamos da maneira como este capítulo abre. O apóstolo diz: "Esta segunda epístola, amados, eu agora vos escrevo; em ambas as quais desper...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

A resposta de São Pedro, mostrando a certeza da volta do Senhor:...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

POR ISSO ELES VOLUNTARIAMENTE IGNORAM QUE PELA PALAVRA DE DEUS OS CÉUS EXISTIAM DESDE A ANTIGUIDADE E A TERRA SE ERGUIA FORA DA ÁGUA E NA ÁGUA;...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

O falso ensino que nega o poder de Cristo resulta em um pensamento falso que nega a vinda de Cristo. Haverá zombadores que andarão na concupiscência e zombarão da grande esperança da Igreja, declarand...

Hawker's Poor man's comentário

"Esta segunda epístola, amados, eu agora vos escrevo; em ambas desperto vossas mentes puras por meio da lembrança: (2) Para que vos lembreis das palavras que foram ditas antes pelos santos profetas, e...

John Trapp Comentário Completo

Por isso eles voluntariamente ignoram que, pela palavra de Deus, os céus existiram na antiguidade, e a terra se erguendo sobre a água e na água: Ver. 5. _Voluntariamente ignorante de_ ] Um coração car...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

ISSO, & C . Literalmente, isso está oculto (do grego. _Lanthano._ Veja Atos 26:26 ), se eles quiserem (Ap. 102). PALAVRA . App-121. DEUS . App-98. CÉUS . Plural Ver Mateus 6:9 ; Mateus 6:10

Notas Explicativas de Wesley

Por isso eles voluntariamente ignoram - Eles não se importam em saber ou considerar. Que pela palavra todo-poderosa de Deus - Que limita a duração de todas as coisas, de forma que não pode ser mais lo...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

A PROMESSA NÃO CUMPRIDA DA VINDA _NOTAS CRÍTICAS E EXEGÉTICAS_ O apóstolo agora lida com aqueles que fizeram da demora da vinda do Senhor, e a decepção conseqüentemente sentida por muitos cristãos, u...

O Estudo Bíblico do Novo Testamento por Rhoderick D. Ice

ELES IGNORAM DE PROPÓSITO. "Eles dizem que a estabilidade do universo refuta tanto a Criação quanto qualquer destruição vindoura. Mas, ao dizer isso, eles devem ignorar propositalmente os fatos que já...

O ilustrador bíblico

  _Eles voluntariamente ignoram isso._ IGNORÂNCIA VOLUNTÁRIA Nelson, em St. Vincent, fechando o olho cego com o telescópio e jurando que não podia ver o sinal para parar de atirar, oferece uma ilus...

Referências de versículos do NT no Ante-Nicene Fathers

Pastor de Hermas Visão Primeiro os céus e as montanhas,[32] Uma estirpe de Sodoma O futuro fim.[3] 2 Clemente Pois se renunciamos a essas indulgências e conquistamos a alma por não cumprir seus d...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

2 PEDRO 3:5-6 POIS HOJE ELES VOLUNTARIAMENTE SE ESQUECEM DE QUE DESDE OS TEMPOS ANTIGOS HOUVE CÉUS E UMA TERRA COMPACTADA DA ÁGUA E NO MEIO DA ÁGUA, PELA PALAVRA DE DEUS; PELO QUAL O MUNDO QUE ENTÃO E...

Sinopses de John Darby

No último Capítulo, como dissemos, é o materialismo: confiança na estabilidade do que se vê, em contraste com a confiança na palavra de Deus que nos ensina a esperar a vinda de Jesus, a volta do Senho...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

2 Tessalonicenses 2:10; Colossenses 1:17; Gênesis 1:6; Gênesis 1:9;...