Jó 40:24

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 40:24. Ele pega com os olhos ] Ele olha para a maré crescente e desafia isso.

Seu nariz atravessa as armadilhas. ] Se cercas de estacas fortes forem feitas a fim de contê-lo, ou impedi-lo de ultrapassar certos limites, ele os rasga em pedaços com os dentes; ou, pressionando o nariz contra eles, os quebra. Se outras partes da descrição respondessem, isso poderia se aplicar ao elefante, o nariz aqui significando a probóscide , com o qual ele pode dividir árvores , ou mesmo arrancá-las desde as raízes !

Assim termina a descrição do gigante ; o que suponho ser o mastodonte ou mamute , ou alguma criatura deste tipo, que Deus fez como o chefe de suas obras , exibidas em vários países por um tempo, separou-as da terra, mas por sua providência preservou muitos de seus esqueletos, que as idades seguintes podem contemplar o grande poder que produziu este chefe dos caminhos de Deus , e admiro a providência que extinguiu aquela raça que, de outra forma, com toda probabilidade, teria extinguiu todas as outras raças de animais!

Não estou desaprovado dos fortes argumentos produzidos por homens eruditos para provar, por um lado, que o gigante é o elefante ; e, por outro lado, que ele é o hipopótamo ou cavalo-do-rio , e eu li atentamente tudo o que Bochart , aquele chefe de homens eruditos, disse sobre o assunto. Mas estou convencido de que um animal agora extinto , provavelmente do tipo já mencionado, é a criatura apontada e descrita pela inspiração de Deus neste capítulo.

ON Jó 40:1 deste capítulo, vimos, a partir das observações do do Sr. Heath, que a quatorze primeiros versos provavelmente foram transpostos. Nas observações a seguir, o Dr. Kennicott parece provar o ponto.

"Será aqui objetado que o poema não poderia terminar com esta pergunta de Job ; e, entre outras razões, por isso em particular; porque lemos logo no versículo seguinte, Que depois do Senhor disse essas palavras a Jó , c . Se, portanto, o último orador não foi , mas o Senhor , Jó poderia originalmente não concluiu este poema, como faz atualmente.

"Considero esta objeção extremamente importante e, de fato, para provar decisivamente que o poema deve ter terminado a princípio com algum discurso de Deus.

"E essa observação leva diretamente a uma investigação muito interessante: O que foi no início a conclusão deste poema? ​​Isso pode, presumo, ser apontado e determinado, não pela alteração de qualquer palavra, mas apenas permitindo um deslocamento do quatorze versos que agora começam o quadragésimo capítulo. Capítulos xxxviii., xxxix., xl., e xli., contêm uma exibição magnífica do poder e sabedoria Divina nas obras do Criador; especificando o leão, corvo , cabra selvagem, asno selvagem, unicórnio, pavão, avestruz, cavalo, falcão, águia, gigante e leviatã .

"Agora, deve ter surpreendido a maioria dos leitores ao descobrir que a descrição dessas criaturas é estranhamente interrompida em Jó 40:1, e estranhamente retomado depois em Jó 40:15; e, portanto, se estes quatorze versos se conectarão e seguirão regularmente o que agora termina o poema, não podemos duvidar que estes quatorze versos encontraram novamente sua verdadeira posição e devem ser restaurados a ela.

"A grandeza da suposta transposição não é objeção: porque tantos muitos versos que preencheriam um pedaço de velino em um rolo antigo, pode ser facilmente costurado em antes de ou após seu lugar adequado. No caso diante de nós, as vinte e cinco linhas no primeiro quatorze versículos do capítulo xl. parecem ter sido costurados incorretamente após Jó 39:30, em vez de após Jó 42:6. Que partes tão grandes tenham sido transpostas em rolos para fazer as partes serem costuradas é absolutamente certo; e que este foi o caso aqui, é ainda mais provável para o seguinte motivo: -

"As linhas aqui supostamente deslocadas são vinte e cinco e contêm noventa e duas palavras ; que pode ser escrito em uma peça ou página de velino . Mas o MS. Em que essas vinte e cinco linhas formaram uma página deve ter o mesmo, ou quase o mesmo, número de linhas em cada uma das páginas adjacentes a . E isso fortaleceria muito essa suposição se essas vinte e cinco linhas caíssem regularmente no final de qualquer outro conjunto de linhas, quase do mesmo número; se eles cairiam após o próximo conjunto de vinte e cinco , ou a segundo conjunto, ou o terceiro , ou o quarto , c. Agora, este é realmente o caso aqui para as linhas após estes vinte e cinco , sendo cem ou cento e um, faça apenas quatro vezes vinte e cinco . E, portanto, se considerarmos essas cento e vinte e cinco linhas conforme escritas em cinco iguais pedaços de pergaminho, segue-se que o quinto pedaço pode ser costurado descuidadamente antes dos outros quatro .

"Observemos também que presente desordem dos discursos, que é esta. Nos capítulos xxxviii. E xxxix., Deus primeiro fala com Jó. O final do capítulo xxxix. é seguido por, 'E o Senhor respondeu a Jó e disse,' enquanto Jó ainda não tinha respondido. "18.40.3.18.40.5">, o trabalho responde; mas ele diz, ele tinha e falado DUAS VEZES , e ele não adicionaria mais ; ao passo que, esta foi sua primeira resposta , e ele fala depois. De Jó 40:15 são agora as descrições de gigante e leviatã, que seguiriam regularmente as descrições do cavalo, falcão e águia. E de Jó 42:1 agora é discurso de de Job, após o qual lemos em Jó 42:7, 'Depois que o Senhor tivesse spo conheça essas palavras a Jó! '

"Agora, todas essas confusões são removidas de uma vez se permitirmos apenas que um pedaço de pergaminho contendo as vinte e cinco linhas , (Jó 40:1,) originalmente seguido Jó 42:6. Pois então, após o primeiro discurso de Deus , terminando com leviatã , Jó responde: então Deus, a quem Jó responde o segundo vez, quando ele não adicionou mais ; e então Deus se dirigiu a ele o terceiro , quando Jó fica em silêncio e o poema conclui: após o qual a narrativa abre regularmente, com dizendo: 'Depois que o Senhor disse estas palavras a Jó', c. Jó 42:7. " - Observações Kennicott, p. 161

O leitor encontrará muito mais satisfação se ler os lugares conforme as instruções acima. Tendo terminado o cap. xxix., prossiga imediatamente para Jó 40:15 vá regularmente até o final de Jó 42:6 e, imediatamente após, adicione . Veremos então que o poema tem um final consistente e adequado, e que o discurso final foi falado por JEOVÁ.

Veja mais explicações de Jó 40:24

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Eis agora o gigante que fiz contigo; ele come grama como um boi. Deus mostra que, se Jó não pode controlar os animais inferiores, dos quais ele seleciona os dois mais impressionantes (Behemoth em te...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

15-24 Deus, para provar ainda mais seu próprio poder, descreve dois animais vastos, excedendo em muito o homem em massa e força. Behemoth significa bestas. A maioria entende isso de um animal bem conh...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Além disso, o Senhor respondeu a Jó e disse: Aquele que contende com o Todo-Poderoso o instruirá? ( Jó 40:1-2 ) "Jó, você está tentando me instruir?" Isso não é ridículo? Você consegue pensar em algué...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 40 _1. A resposta exigida ( Jó 40:1 )_ 2. A resposta de Jó 40:3 ( Jó 40:3 ) 3. O apelo de Jeová a Jó ( Jó 40:6 ) 4. Eis o gigante! ...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Jó 40:6 a Jó 42:6 . A segunda resposta do Senhor a Jó fora da tempestade O homem acusará Deus de injustiça em Seu governo do mundo? Tudo o que o primeiro discurso do Senhor tocou foi a presunção de u...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

O significado é provavelmente, Será que eles vão levá-lo diante de seus olhos? Ou furar o nariz com uma armadilha? “Diante de seus olhos” ou “à sua vista” ( Provérbios 1:17 ), isto é, abertamente, q...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Servas? ou garotinhas. (Calmet) Septuaginta, "Queres amarrá-lo como um pardal para o teu filho?" (Haydock)_...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

ELE A PEGA COM OS OLHOS - Margem: “Ou alguém o levará à sua vista, ou enfiou o nariz com um gim!” A partir dessa leitura marginal, é evidente que nossos tradutores ficaram muito perplexos com essa pa...

Comentário Bíblico de John Gill

ELE TOMA COM OS OLHOS ,. Ou "Os homens podem levá-lo diante de seus olhos?" então o Sr. Trazido; e outros traduzi-lo para o mesmo propósito; Não, ele não deve ser tomado abertamente, mas em particula...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Jó 40:1 Entre a primeira e a segunda parte do discurso divino, no final da qual Jó se humilha completamente (Jó 42:1), é interposto um pequeno apelo por parte do azulejo Todo-Poderoso , e u...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

XXVIII. A RECONCILIAÇÃO Jó 38:1 - Jó 42:6 O principal argumento do discurso atribuído ao Todo-Poderoso está contido nos capítulos 38 e 39 e nos versículos iniciais do capítulo 42. Jó se submete e é...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

JÓ 40:15 A JÓ 41:34 . BEHEMOTH E LEVIATHAN. A maioria dos estudiosos considera esta passagem como um acréscimo posterior ao poema. O ponto deJó 40:8 é a resposta de Deus à crítica de Jó à Sua justiça;...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

ELE O _pega _COM OS OLHOS - _Quem pode levá-lo em seus riachos? __Podem passar cordões através de seu nariz? _Heath. _Seu nariz pode ser perfurado com ganchos?_Houbigant. A maneira de pegar esses anim...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

RV "Algum deve levá-lo quando ele está no relógio, ou perfurar através de seu nariz (ou, seu tronco) com uma armadilha?...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

O SEGUNDO DISCURSO DO TODO-PODEROSO Jó, sabemos, em sua ansiedade para provar que sua integridade tinha sido levada a lançar dúvidas sobre a justiça do governo de Deus do mundo. Ele está aqui ironicam...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

HIS NOSE PIERCETH THROUGH SNARES. — Some render, “Shall any take him with snares? while he is looking, shall any pierce through his nose?” The sense seems to be rather, _Let one take him by his eyes:...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

“TENS UM BRAÇO COMO DEUS?” Jó 40:1 Deus parecia aguardar a resposta de Jó às suas perguntas. Jó protestou que encheria a boca de argumentos, mas nenhum foi apresentado. Essa visão de Deus havia rouba...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Ele o pega com os olhos._ Imagina, quando o vê, que pode tomar o rio inteiro e beber. _Seu nariz atravessa as armadilhas._ O elefante não será mantido fora da água por quaisquer armadilhas ou impedim...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

O DESAFIO DE DEUS E A RESPOSTA DE JÓ (vv.1-5) Jó havia dito que se Deus apenas o ouvisse, ele apresentaria todo o seu caso, mostrando como Deus era injusto em seus procedimentos (cap.33: 3-5). Porta...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Jó 40:4 . _Eis que sou vil. _Jó respondeu corajosamente a seus amigos; mas quando o Senhor fala, ele põe a boca no pó. Jó 40:15 . _Veja agora o gigante. _Aqui a crítica sagrada está dividida em opiniõ...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Ele o pega com os olhos; seu nariz atravessa as armadilhas. O hebraico, ao contrário, parece uma questão desafiadora: será que alguém o pegará diante de seus olhos, com força aberta, ou o perfurará co...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Fraqueza de Jó em contraste com a força até mesmo do hipopótamo...

Comentários de John Brown em Livros Selecionados da Bíblia

Deus fala Jó se arrepende I. INTRODUÇÃO R. Na semana passada, cobrimos muito território! 1. Terminamos com os discursos de Eliú a Jó e descobrimos que, embora ele fosse muito mais preciso no que ti...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Há uma pausa na revelação quando Jeová fala diretamente ao Seu servo e pede uma resposta para as coisas que Ele disse. A resposta é muito sugestiva. O homem que em discurso poderoso e forte desafio ti...

Hawker's Poor man's comentário

REFLEXÕES MINHA alma, você leu e ponderou devidamente sobre os exemplos aqui apresentados de poder e soberania divinos? e não deve a visão induzir a maior humildade e humilhação de espírito? Haverá a...

Hawker's Poor man's comentário

(15) В¶ Eis agora o gigante, que fiz contigo; ele come grama como um boi. (16) Veja agora, sua força está em seus lombos, e sua força está no umbigo de sua barriga. (17) Mexe a cauda como o cedro; os...

John Trapp Comentário Completo

Ele o pega com os olhos; o nariz atravessa as armadilhas. Ver. 24. _Ele o apanha com os olhos_ ] Isto, isto é, Jordão, que ele pensa, quando o vê, beber a um gole; mas é melhor encher sua barriga do q...

Notas Explicativas de Wesley

Visão - Qualquer homem pode pegá-lo nos olhos? Abertamente e à força? Certamente não. Sua força é grande demais para o homem superar: e, portanto, os homens são forçados a usar artifícios e máquinas p...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS Jó 40:15 . “ _Eis que vira gigante_ .” Várias opiniões sobre o que significa o termo "gigante". De acordo com GESENIUS, בְּהֵמוֹת ( _behemoth_ ) é o plural de בְּהֵמָה ( _behemah_ , da Raiz não...

O ilustrador bíblico

_Além disso, o Senhor respondeu a Jó, e disse._ RESPOSTA DE JEOVÁ Sua linguagem chegou, às vezes, ao “ponto alto” da poesia e da beleza. Nada pode exceder sua dignidade, sua força, sua majestade, o f...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

2. Jeová relata mais maravilhas de sua criação. ( Jó 40:15 , Jó 41:34 ) TEXTO 40:15-24 15 EIS AGORA O BEHEMOTH, QUE EU FIZ ASSIM COMO A TI; Ele come grama como um boi. 16 Eis que agora a sua força...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 38 A 42. Jeová então fala e, dirigindo-se a Jó, continua o assunto. Ele torna Jó sensível ao seu nada. Jó se confessa vil e declara que ficará calado diante de...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Jó 41:1; Jó 41:2...