Lucas 15

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

Lucas 15:1-32

1 Todos os publicanos e "pecadores" estavam se reunindo para ouvi-lo.

2 Mas os fariseus e os mestres da lei o criticavam: "Este homem recebe pecadores e come com eles".

3 Então Jesus lhes contou esta parábola:

4 "Qual de vocês que, possuindo cem ovelhas, e perdendo uma, não deixa as noventa e nove no campo e vai atrás da ovelha perdida, até encontrá-la?

5 E quando a encontra, coloca-a alegremente sobre os ombros

6 e vai para casa. Ao chegar, reúne seus amigos e vizinhos e diz: ‘Alegrem-se comigo, pois encontrei minha ovelha perdida’.

7 Eu lhes digo que, da mesma forma, haverá mais alegria no céu por um pecador que se arrepende do que por noventa e nove justos que não precisam arrepender-se".

8 "Ou, qual é a mulher que, possuindo dez dracmas e, perdendo uma delas, não acende uma candeia, varre a casa e procura atentamente, até encontrá-la?

9 E quando a encontra, reúne suas amigas e vizinhas e diz: ‘Alegrem-se comigo, pois encontrei minha moeda perdida’.

10 Eu lhes digo que, da mesma forma, há alegria na presença dos anjos de Deus por um pecador que se arrepende".

11 Jesus continuou: "Um homem tinha dois filhos.

12 O mais novo disse ao seu pai: ‘Pai, quero a minha parte da herança’. Assim, ele repartiu sua propriedade entre eles.

13 "Não muito tempo depois, o filho mais novo reuniu tudo o que tinha, e foi para uma região distante; e lá desperdiçou os seus bens vivendo irresponsavelmente.

14 Depois de ter gasto tudo, houve uma grande fome em toda aquela região, e ele começou a passar necessidade.

15 Por isso foi empregar-se com um dos cidadãos daquela região, que o mandou para o seu campo a fim de cuidar de porcos.

16 Ele desejava encher o estômago com as vagens de alfarrobeira que os porcos comiam, mas ninguém lhe dava nada.

17 "Caindo em si, ele disse: ‘Quantos empregados de meu pai têm comida de sobra, e eu aqui, morrendo de fome!

18 Eu me porei a caminho e voltarei para meu pai, e lhe direi: Pai, pequei contra o céu e contra ti.

19 Não sou mais digno de ser chamado teu filho; trata-me como um dos teus empregados’.

20 A seguir, levantou-se e foi para seu pai. "Estando ainda longe, seu pai o viu e, cheio de compaixão, correu para seu filho, e o abraçou e beijou.

21 "O filho lhe disse: ‘Pai, pequei contra o céu e contra ti. Não sou mais digno de ser chamado teu filho’.

22 "Mas o pai disse aos seus servos: ‘Depressa! Tragam a melhor roupa e vistam nele. Coloquem um anel em seu dedo e calçados em seus pés.

23 Tragam o novilho gordo e matem-no. Vamos fazer uma festa e comemorar.

24 Pois este meu filho estava morto e voltou à vida; estava perdido e foi achado’. E começaram a festejar.

25 "Enquanto isso, o filho mais velho estava no campo. Quando se aproximou da casa, ouviu a música e a dança.

26 Então chamou um dos servos e perguntou-lhe o que estava acontecendo.

27 Este lhe respondeu: ‘Seu irmão voltou, e seu pai matou o novilho gordo, porque o recebeu de volta são e salvo’.

28 "O filho mais velho encheu-se de ira, e não quis entrar. Então seu pai saiu e insistiu com ele.

29 Mas ele respondeu ao seu pai: ‘Olha! todos esses anos tenho trabalhado como um escravo ao teu serviço e nunca desobedeci às tuas ordens. Mas tu nunca me deste nem um cabrito para eu festejar com os meus amigos.

30 Mas quando volta para casa esse seu filho, que esbanjou os teus bens com as prostitutas, matas o novilho gordo para ele! ’

31 "Disse o pai: ‘Meu filho, você está sempre comigo, e tudo o que tenho é seu.

32 Mas nós tínhamos que comemorar e alegrar-nos, porque este seu irmão estava morto e voltou à vida, estava perdido e foi achado’ ".

Capítulo 21

ACHADOS E PERDIDOS.

Neste capítulo, vemos como as ondas de influência, movendo-se para fora de seu centro Divino, tocam as franjas mais externas da humanidade, enviando as pulsações de novas excitações e novas esperanças através das classes que a Religião e a Sociedade haviam banido. "Agora todos os publicanos e pecadores se aproximavam Dele para ouvi-Lo."

Evidentemente, foi um movimento amplo e profundo. A hostilidade dos fariseus e escribas naturalmente daria a esses proscritos um certo preconceito em Seu favor, fazendo com que seus corações se inclinassem para Ele, enquanto Suas palavras de esperança caíam sobre suas vidas como o romper de um novo amanhecer. Nem Jesus proibiu sua abordagem. Em vez de encarar isso como uma intrusão, uma impertinência, a atração era mútua.

Em vez de recebê-los com uma cortesia fria e escassa, Ele os acolheu, recebendo-os com alegria, como indica o verbo do murmúrio dos fariseus. Ele até se misturava com eles nas relações sociais, com uma aceitação, se não um intercâmbio, da hospitalidade. Para a mente farásica, no entanto, isso foi um lapso flagrante, uma violação das propriedades que era imperdoável e meio criminosa, e eles deram vazão à sua desaprovação e repulsa no murmúrio alto e desdenhoso: "Este homem recebe pecadores e come com eles.

"É desta dura sentença de desprezo fulminante, como de um cálice espinhoso e amargo, temos as parábolas trifoliadas da Ovelha Perdida, da Moeda Perdida e do Homem Perdido, a última das quais é talvez a coroa e a flor de todas as parábolas Com pequenas diferenças, as três parábolas são realmente uma, enfatizando, ao reiterar, a única verdade de como o céu busca os perdidos da terra e como se alegra quando o perdido é encontrado.

A primeira parábola é pastoral: "Que homem de ti", pergunta Jesus, usando a réplica de Tu quoque , "tendo cem ovelhas, e tendo perdido uma delas, não deixa as noventa e nove no deserto, e vai atrás delas que está perdido, até que ele o encontre? " É uma daquelas questões que só precisam ser feitas para serem respondidas, uma interrogativa que é axiomática e evidente. Jesus tenta colocar seus detratores em Seu lugar, para que eles possam pensar Seus pensamentos, sentir Seus sentimentos, enquanto olham para o mundo de Seu ponto de vista; mas visto que eles não podem segui-Lo a essas alturas redentoras, Ele desce ao nível inferior de sua visão.

"Suponha que você tenha cem ovelhas, e uma delas, se separando das demais, se extravie, o que você faz? Afastando-a do seu pensamento, você a deixa ao seu destino, a matança certa que a espera na selva bestas? ou você procura minimizar sua perda, calculando isso pela regra da proporção ao perguntar: 'Quanto é um para noventa e nove?' em seguida, descartando o perdido, não como uma unidade, mas como uma fração comum? Não, tal suposição é incrível e impossível.

Você iria em busca dos perdidos diretamente. Virando as costas para os noventa e nove, e desviando seus pensamentos deles também, você os deixaria em suas pastagens nas montanhas, enquanto buscava o perdido. Chamando-a pelo nome, você subiria as colinas em socalcos, e despertaria os ecos dos wadies, até que o coração pedregoso da montanha sentisse a simpatia de sua dor, repetindo com você o nome do errante perdido.

E quando finalmente você o encontrasse, você não o repreenderia ou puniria; você nem mesmo o forçaria a refazer seus passos através da distância cansativa, mas tendo compaixão por sua fraqueza, você o colocaria sobre os ombros e o carregaria com alegria para casa. Então, esquecido de seu próprio cansaço, cansaço e ansiedade engolidos pela alegria recém-descoberta, você iria até seus vizinhos, para contar as boas novas a eles, e assim todos se alegrariam juntos. "

Essa é a imagem, de cores quentes e com instinto de vida, Jesus esboça em algumas palavras bem escolhidas. Ele delicadamente oculta todas as referências a si mesmo; mas mesmo a visão cromática dos fariseus perceberia claramente quão completa era sua justificação de Sua própria conduta, em se misturar assim com os errantes e perdidos; enquanto para nós a parábola é apenas um véu de palavras, por meio do qual discernimos a forma e os traços do "Bom Pastor", que deu até mesmo a vida pelas ovelhas, buscando que pudesse salvar o que estava perdido.

A segunda, que é uma parábola gêmea, é da vida doméstica. Como nas parábolas do reino, Jesus coloca ao lado do homem com o grão de mostarda a mulher com seu fermento, então aqui Ele faz a mesma distinção, revestindo a Verdade tanto com uma vestimenta masculina quanto feminina. Ele pergunta novamente: "Ou que mulher" (Ele não diz "de você", pois se mulheres estivessem presentes entre Seus ouvintes, estariam no fundo) "tendo dez moedas de prata, se ela perder uma peça, não acende uma lâmpada, e varre a casa, e busca diligentemente até que a encontre? E quando ela a encontrou, ela reúne suas amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque eu achei a peça que eu havia perdido.

"Muitas objeções foram feitas a esta parábola por sua suposta falta de naturalidade e realidade." É provável ", dizem nossos objetores," que a perda de uma pequena moeda como um dracma, cujo valor era de cerca de sete pence-meio, poderia ser motivo de tanta preocupação, e que a sua recuperação bastasse para suscitar as felicitações de todas as matronas da aldeia? Certamente isso não é parábola, mas uma hipérbole.

"Mas as coisas têm um valor real e intrínseco, e o que para os outros seria comum e barato, para seu possuidor pode ser um tesouro além da conta, com todos os valores agregados de associação e sentimento. Assim, os dez dracmas da mulher podem ter uma história, podem ter sido uma herança de família, movendo-se silenciosamente através das gerações, com poemas inteiros, sim, e até tragédias escondidas dentro deles.

Ou podemos conceber uma pobreza tão terrível e estreita que mesmo uma pequena moeda nas circunstâncias emergentes pode crescer e atingir um valor muito além de seu valor intrínseco. Mas a parábola não precisa de todas essas suposições para firmá-la e evitar que caia no chão. Quando bem entendida, torna-se singularmente natural, a verdade da verdade, se tal essência puder ser destilada na fala humana. A interpretação provável é que as dez dracmas eram as dez moedas usadas como frontão pelas mulheres do Oriente.

Este frontlet foi dado pelo noivo à noiva no momento do casamento e, como o anel da vida ocidental, foi investido com uma espécie de santidade. Deve ser usado em todas as ocasiões públicas e guardado com um cuidado sagrado e ciumento; pois, se uma de suas peças se perdesse, seria considerado uma indicação de que o possuidor não apenas havia sido descuidado, mas também que ela havia sido infiel a seu voto de casamento.

Jogando, então, esta luz do costume oriental sobre a parábola, como ela se torna vívida e real! Com que intensa ansiedade ela procuraria a moeda que faltava! Acendendo sua lamparina - pois a casa estaria mal iluminada com sua porta aberta e sua pequena janela sem vidraça - com que cuidado e quase trêmula ela espiava ao longo de suas prateleiras e varria os cantos de seus poucos quartos! E quão grande seria sua alegria ao vê-lo brilhando na poeira! Toda a sua alma iria atrás dele, como se fosse uma coisa viva e sensível.

Ela o segurava na mão e até o pressionava contra os lábios; pois não tomou um grande cuidado e tristeza de seu coração? Aquela moeda que se ergueu do pó foi para ela como o nascer de outro sol, enchendo sua casa de luz e sua vida de melodia; e que maravilha que ela se apresse em comunicar sua alegria, enquanto, parada em sua porta, como o costume oriental, ela segura o tesouro perdido, e chama seus vizinhos e amigos (os substantivos são femininos agora) para se alegrarem com ela.

A terceira parábola leva o pensamento ainda mais alto, formando a coroa da série ascendente. Não apenas há uma progressão matemática, à medida que a fração perdida aumenta de um centésimo para um décimo e depois para a metade do todo, mas o valor intrínseco da perda aumenta em uma série correspondente. No primeiro, era uma ovelha perdida, uma perda que logo seria substituída e que logo seria esquecida; no segundo, era uma moeda perdida, o que, como vimos, significava a perda do que era mais valioso do que o ouro, até mesmo honra e caráter; enquanto no terceiro é uma criança perdida.

Chamamos isso de parábola do filho pródigo; poderia com igual propriedade ser chamada de Parábola do Pai Enlutado, pois toda a história se cristaliza sobre esse nome, repetindo-o, de uma forma ou de outra, não menos do que doze vezes.

"Um certo homem", assim começa este "Paternoster" parabólico, "tinha dois filhos". Cansado das amarras do lar e da vigilância dos olhos do pai, o mais jovem deles resolveu ver o mundo por si mesmo, para, como mostra a sequência, ter as mãos livres e dar rédea solta às suas paixões. Com uma frieza impertinente e fria, ele diz ao pai, cuja morte ele antecipa, "Pai, dê-me a porção de sua substância que me cabe", uma ordem cujo tom agudo e imperativo mostra, mas muito claramente o orgulho e mestre espírito da juventude.

Ele não respeita a idade nem a lei; pois embora a propriedade paterna pudesse ser dividida durante a vida do pai, nenhum filho, muito menos o mais jovem, tinha o direito de exigi-la. O pai atende o pedido, dividindo "para eles", como está escrito, "seu viver"; pois a mesma linha que marca a porção do mais jovem marca também a do filho mais velho, embora ele mantenha sua porção por enquanto apenas na promessa. Poucos dias depois - por ter encontrado suas asas, o pássaro tolo tem pressa para voar - o jovem se reúne e então parte em sua jornada para um país distante.

Os degraus da vida são geralmente íngremes e curtos, e assim uma frase é suficiente para descrever esse decenso Averni , no qual o jovem mergulha tão insanamente: "Ele desperdiçou sua substância com uma vida desregrada", espalhando-a, como o verbo significa, jogando depois de prazeres baixos e ilícitos. “E quando ele gastou tudo” - o “tudo” que ele havia lutado e reunido um pouco antes - “surgiu uma grande fome naquele país; e ele começou a passar necessidade”; e tão grandes eram suas dificuldades, tão implacáveis ​​as dores da fome, que ele ficou contente de se ligar a um cidadão daquele país como pastor de porcos, vivendo nos campos com seus rebanhos, como os pastores de porcos de Gadara.

Mas a pressão da fome era tamanha que sua mera ninharia não conseguia suportar os preços da fome, e repetidamente ele ansiava por se fartar das alfarrobeiras, que eram distribuídas de forma declarada e moderada aos porcos. Mas nenhum homem deu nem mesmo isso a ele; ele foi esquecido como alguém que já estava morto.

Essa é a imagem que Jesus faz do homem perdido, uma imagem de miséria e degradação abjeta. Quando a ovelha vagava, ela se desviava involuntariamente, cegamente, afastando-se de seus companheiros e de seu rebanho, mesmo quando baliava em vão por eles. Quando o dracma foi perdido, ele não se perdeu, nem teve qualquer consciência de que havia caído fora de seu ambiente adequado. Mas no caso do homem perdido era totalmente diferente.

Aqui é uma perversidade intencional, que rompe as restrições do lar, atropela suas carícias e joga uma vida arruinada, cicatrizada e repicada em meio às cascas e suínos de um país distante. E é esse elemento de perversidade, vontade própria, que explica, como de fato necessita, outra diferença marcante nas parábolas. Quando as ovelhas e a dracma se perderam, houve uma busca ansiosa, enquanto o pastor seguia o andarilho pelos barrancos da montanha, e a mulher com vassoura e lâmpada ia atrás da moeda perdida.

Mas quando o jovem está perdido, jogando-se para longe, o pai não o segue, exceto em pensamento, amor e oração. Ele fica "quieto em casa", cuidando de uma dor amarga, e o trabalho na fazenda continua como de costume, pois o serviço do irmão mais novo provavelmente não faria muita falta. E por que o pai não chama seus servos, mandando-os ir atrás do filho perdido, trazendo-o para casa, se necessário, à força? Simplesmente porque tal descoberta seria nenhuma descoberta.

Eles podem de fato levar o andarilho para casa, pousando os pés junto à porta conhecida; mas de que serve isso se seu coração ainda é obstinado e sua vontade rebelde? O lar não seria um lar para ele e com o coração no país distante, ele andaria até nos campos de seu pai e na casa de seu pai como um estrangeiro, um estrangeiro. E assim todas as embaixadas, todas as mensagens seriam em vão; e mesmo o amor de um pai não pode fazer mais do que esperar, com paciência e oração, na esperança de que um espírito melhor ainda possa apoderar-se dele, e que alguma reação de sentimento o leve para casa, um penitente humilde. A mudança chega finalmente, e a lenta manhã amanhece.

Quando o fotógrafo deseja revelar a imagem que está oculta no filme da placa sensível, ele a transporta para uma sala escura e, banhado na solução de revelação, a imagem latente vai aparecendo gradativamente, até nos mínimos detalhes. Foi tão aqui; pois quando em sua necessidade mais extrema, com a pitada de uma fome terrível sobre ele, e a escuridão sentida de um isolamento doloroso em torno dele, veio à alma do filho pródigo uma doce imagem do lar distante, o lar que ainda poderia ter sido dele, mas por sua devassidão, mas que agora é dele apenas na memória.

É verdade que seus primeiros pensamentos sobre aquela casa não foram muito elevados; eles apenas se agachavam com os cachorros debaixo da mesa do pai, ou pairavam em torno da mesa farta dos criados, atraídos pelo "pão de sobra e de sobra". Mas essa é a associação natural de idéias; as alfarrobas dos porcos sugerem naturalmente o pão dos servos, enquanto este por sua vez abre todos os aposentos da casa do pai, revivendo suas imagens meio desbotadas de felicidade e amor, e despertando todas as doces lembranças que o pecado sufocou e silenciado.

Que era assim aqui, o inferior conduzindo ao pensamento superior, é evidente no solilóquio do jovem: "Irei levantar-me e irei ter com meu pai e direi-lhe: Pai, pequei contra o céu e diante de ti ; Já não sou digno de ser chamado teu filho: faze-me como um dos teus servos contratados. " A fome do pão dos servos está agora toda esquecida, tragada pela fome da alma, que anseia pela presença do pai e pelo sorriso do pai, saudade do Éden perdido.

O próprio nome "pai" atinge com uma música estranha sua alma desperta e penitente, tornando-o por algum tempo meio alheio à sua atual miséria; e enquanto a Memória relembra um passado brilhante, mas desaparecido, Hope povoa o céu escuro com uma hoste celestial, que canta um novo Advento, o amanhecer de um dia celestial. Um Advento? Talvez fosse antes uma Páscoa, com uma "ressurreição da terra para as coisas do alto", uma Páscoa cujo hino, em canções sem fim, era: " Levantarei e irei para o meu pai", aquele Ressurgimento de uma vida nova e mais santa.

Assim que o "eu quero" é falado, todas as rodas se invertem. As mãos seguem para onde o coração foi; os pés sacodem a poeira do país distante, refazendo os passos que mediram tão tola e levianamente antes; enquanto os olhos, lavados por suas lágrimas amargas-

"Seus olhares não estão voltados para trás, mas para a frente, para a casa do Pai."

"E ele se levantou e foi até seu pai." Ele voltou a si primeiro; e tendo encontrado aquele ser melhor, ele se tornou consciente do vazio que não havia sentido antes. Pela primeira vez ele percebe o quanto o pai é para ele, e quão terrível é o luto e a perda que ele infligiu a si mesmo quando foi colocado entre aquele pai e ele mesmo no deserto de uma distância terrível. E à medida que as memórias brilhantes de outros dias lampejam em sua alma, como os raios convergentes de um boreal, todas elas se voltam para o pai e se centram nele.

Servos, lares e pães também falam daquele cuja própria sombra é o brilho para a criança órfã de si mesma. Ele anseia pela presença do pai com um anseio estranho e intenso; e poderia aquela presença ser dele novamente; mesmo se ele não fosse nada mais do que um criado, com apenas entrevistas casuais, ouvindo sua voz, mas em seus tons de comando, ele estaria contente e feliz.

E então ele vem e busca o pai; será que o pai cederá e o receberá? Ele pode ignorar e perdoar a teimosia e devassidão que amargurou sua velhice? Ele pode recebê-lo de volta mesmo como um servo, uma criança que desprezou sua autoridade, menosprezou seu amor e desperdiçou seus bens em uma vida desregrada? O pai diz: "Ele fez sua própria cama e deve deitar sobre ela; ele recebeu sua parte, até as migalhas varridas, e não há mais nada para ele agora?" Não, pois sobra alguma coisa, um tesouro que ele pode desprezar, na verdade, mas que não pode jogar fora, mesmo uma herança de amor.

E que quadro a parábola desenha do amor que "tudo espera e tudo suporta! Mas enquanto ele ainda estava longe, seu pai o viu e, movido de compaixão, correu e se lançou em seu pescoço e o beijou". À medida que a lua em suas revoluções eleva as marés, atraindo os oceanos profundos para si, as profundezas do coração do pai voltam-se para o filho pródigo cuja vida se pôs, desaparecendo de vista atrás das profundezas das trevas.

Pensamento, oração, piedade, compaixão e amor fluem em direção à atração que eles não podem mais ver. Não, parece que a visão do pai estava paralisada, fixada no local onde a forma de seu filho errante desapareceu de vista; pois assim que o jovem avista a casa, os olhos do pai, tornados telescópicos de amor, o discernem e, como que por intuição, o reconhecem, mesmo que seu traje seja mesquinho e esfarrapado, e seus passos não tenham mais o leveza da inocência nem firmeza da integridade.

É, é seu filho, o filho errante, mas agora se arrepende, e as emoções reprimidas da alma do pai precipitam-se como em um tumultuado refúgio para encontrá-lo. Chegou mesmo a "correr" ao seu encontro, esquecido da dignidade dos anos, e atirando-se ao seu pescoço, beijou-o, não quer com o frio beijo de cortesia, mas com o caloroso e ardente beijo de amor, como o intensivo prefixo do verbo implica.

Até agora, essa cena de reconciliação tem sido um show idiota. A tempestade de emoção interrompeu de tal forma o fluxo elétrico do pensamento e da fala silenciosa que nenhuma palavra foi dita no abraço mútuo. Quando, entretanto, o poder da palavra retorna, o jovem é o primeiro a quebrar o silêncio. "Pai", disse ele, repetindo as palavras de sua resolução mental quando estava no país distante, "pequei contra o céu e diante de ti: não sou mais digno de ser chamado de teu filho.

"Não é mais o sentimento de necessidade física, mas o sentimento mais profundo de culpa, que agora pressiona sua alma. A natureza moral, que pelos anódinos do pecado havia sido lançada em um estado de coma, desperta para uma consciência vívida, e no novo despertar, na luz cada vez maior do novo amanhecer, ele vê apenas uma coisa, e esse é o seu pecado, um pecado que lançou sua escuridão sobre os anos perdidos, que amargurou o coração de um pai, e que lançou seu sombra até mesmo no próprio céu.

Nem é apenas a convicção do pecado; há uma confissão completa e franca disso, sem tentativa de paliação ou desculpa. Ele não tenta disfarçar, mas batendo em seu peito com amargas censuras, ele confessa seu pecado com "um coração humilde, humilde, penitente e obediente", esperando a misericórdia e o perdão que ele tem consciência de que não merece. Ele também não espera em vão.

Mesmo antes de a confissão ser concluída, a absolvição é proferida, pelo menos virtualmente; pois, sem permitir que o jovem terminasse sua sentença, na qual ele se oferece para renunciar à sua filiação e aceitar uma posição servil, o pai chama os servos: "Tragam rapidamente o melhor manto, e coloquem-no; e coloquem um anel em sua mão, e sapatos em seus pés; e traz o bezerro cevado, e mata-o, e comamos e nos alegremos.

«Nesta enxurrada de imperativos, detectamos as batidas rápidas do coração do pai, a pressa amorosa e ávida de apagar todas as marcas tristes que o pecado deixou. Na atmosfera luminosa do amor do pai, o jovem não é mais o pródigo; é como uma transfigurada, e agora que a crisálida deixou o lodo e rastejou para a luz do sol, ela deve ter um vestido condizente com sua nova vida de verão, asas de gaze e mantos em tons de arco-íris.

O melhor, ou "o primeiro manto", como é no grego, deve ser trazido para ele; um anel de sinete, a promessa de autoridade, deve ser colocado em sua mão; sapatos, a insígnia da liberdade, devem ser encontrados para os pés cansados ​​e descobertos; enquanto para a folia improvisada, a festa doméstica que é a coroa dessas alegrias, o bezerro cevado, que estava reservado para alguma festa elevada, deve ser morto.

E tudo isso é falado em um sopro, em uma espécie de perplexidade, o êxtase de uma alegria excessiva; e esquecendo que a simples ordem é suficiente para os servos, o mestre deve contar-lhes sua alegria: "Porque este meu filho estava morto e reviveu; estava perdido e foi encontrado."

Se as três parábolas fossem todas coincidentes, a parábola do filho pródigo deveria fechar neste ponto, a cortina caindo sobre a cena festiva, onde canções, e música, e o ritmo da dança são as expressões externas e fracas do pai alegria pelo filho que volta do país distante, como um vivo dentre os mortos. Mas Jesus tem outro propósito; Ele deve não apenas pleitear a causa dos rejeitados e humilhados, abrindo-lhes a porta da misericórdia e da esperança; Ele também deve repreender e silenciar o murmúrio irracional dos fariseus e escribas - o que Ele faz na gravura do Irmão mais velho.

Vindo do campo, o herdeiro se surpreende ao encontrar toda a casa entregue a um banquete improvisado. Ele ouve sons de alegria e música, mas seus acordes soam estranhos e ásperos em seus ouvidos. O que isso pode significar? Por que ele não foi consultado? Por que seu pai deveria aproveitar a ocasião de sua ausência no campo para convidar seus amigos e vizinhos? O espírito orgulhoso se irrita com o desprezo e, chamando um dos servos, pergunta o que tudo isso significa.

A resposta não é tranquilizadora, pois apenas o deixa perplexo e dolorido ainda mais: "chegou teu irmão; e teu pai matou o bezerro cevado, porque o recebeu são e salvo" - uma resposta que só aumenta seu desagrado, transformando seu mau humor em raiva. "E não quis entrar." Eles podem terminar a festa, como começaram, sem ele. A alegria festiva é algo estranho à sua natureza; só desperta sentimentos de repulsa, e toda a sua música é para ele uma discórdia desagradável, um "Miserere".

Mas não sejamos muito severos com o irmão mais velho. Ele não era perfeito, de forma alguma, mas em qualquer avaliação de seu caráter existem certos veios de valor e nobreza que não devem ser omitidos. Já vimos como, na divisão dos bens do pai, quando ele repartia entre eles o seu sustento, enquanto o mais jovem tirava sua parte e rapidamente a espalhava em uma vida desregrada, o irmão mais velho não se aproveitava da escritura da doação.

Ele não despossuiu o pai, garantindo para si a propriedade paterna. Ele o colocou de volta nas mãos de seu pai, contente com a relação filial de dependência e obediência. A palavra do pai ainda era sua lei. Ele era o filho zeloso; e quando ele disse: “Por muitos anos te sirvo e nunca transgredi um mandamento teu”, a ostentação não era exagero, mas a declaração de uma simples verdade.

Comparada com a vida do filho pródigo, a vida do irmão mais velho foi consistente, conscienciosa e moral. Onde, então, estava seu fracasso, sua falta? Foi só aqui, na falta de coração, na ausência de afeto. Ele carregava o nome de um filho, mas carregava o coração de um servo. Sua natureza era servil, ao invés de filial; e enquanto suas mãos ofereciam um serviço incessante e preciso, era o serviço frio de um mecanismo impassível.

Em vez de o amor se extinguir em palpitações vivas, inundando toda a vida com seu calor e revestindo-a com sua própria cor iridescente, era apenas uma mola principal metálica chamada "dever". A presença do pai não é o deleite para ele; ele não menciona nenhuma vez aquele terno nome em que aquele que se arrepende encontra tal céu; e quando ele desenha a imagem de sua maior felicidade, a festa de seu Walhalla terreno, "meus amigos" estão lá, embora o pai seja excluído.

E assim, entre o pai e o irmão mais velho, com toda essa aparente proximidade, havia uma distância de reserva, e onde as vozes de afeto e de comunhão constante deveriam ser ouvidas, muitas vezes havia um vazio de silêncio. É preciso ter coração para ler um coração; e visto que isso estava faltando no irmão mais velho, ele não podia conhecer o coração do pai; ele não conseguia entender sua alegria selvagem.

Ele não tinha paciência com o irmão mais novo; e se ele o tivesse recebido de volta, teria sido com uma rigidez altiva e com uma aparência abatida, o que deveria ser ao mesmo tempo uma repreensão para o passado e uma advertência para o futuro. O pai olhou para o arrependimento do filho; o irmão mais velho não considerou o arrependimento de forma alguma; talvez ele não tivesse ouvido falar dele, ou talvez não pudesse entender; era algo que estava fora do plano de sua consciência.

Ele viu apenas o pecado, como o filho mais novo devorou ​​sua vida com prostitutas; e assim ele era severo, exigente, amargo. Ele teria trazido o saco, mas nada mais; enquanto quanto à música e ao bezerro cevado, eles pareceriam a sua alma sem amor como um anacronismo absurdo.

Mas, longe como está do espírito do pai, ele ainda é seu filho; e embora o pai se regozije mais com o mais jovem do que com o mais velho, como era apenas natural, ele ama a ambos com igual amor. Ele não pode suportar que haja qualquer separação agora; e ele até deixa a multidão festiva, e o filho que ele acolheu e vestiu, e saindo, ele implorou, ele implorou ao irmão mais velho para entrar e se lançar na alegria geral.

E quando o filho mais velho se queixa de que, com todos os seus anos de serviço obediente e zeloso, ele nunca teve um filho, muito menos um bezerro gordo, para banquetear seus amigos, o pai diz, com amor, mas repreensivamente: "Filho "ou" Criança ", melhor, porque é um termo de maior carinho do que o" filho "que ele acabara de usar antes -" tu estás sempre comigo, e tudo o que é meu é teu. Mas foi adequado para alegrar e alegra-te, porque este teu irmão estava morto e reviveu, estava perdido e foi achado.

"Ele brinca com a" criança "como se fosse uma harpa, para que possa afastar os espíritos malignos do ciúme e da raiva, e para que mesmo dentro do coração de servo possa despertar alguns acordes, mesmo que apenas os ecos longínquos de um perdido infância. Ele o lembra de como as duas posições são muito diferentes. Para ele, não houve interrupção em suas relações; a casa do pai foi sua casa; ele teve a liberdade de todos: para os mais jovens, essa casa não foi nada além uma memória distante, com um desperdício de anos tristes entre eles.

Ele foi herdeiro e senhor de tudo; e tão completamente pai e filho foram identificados, suas personalidades separadas fundiram uma na outra, que os pronomes possessivos, o "meu" e o "teu", são usados ​​alternadamente. O mais jovem retorna sem um tostão, deserdado por seu próprio delito. Não, ele esteve como um morto; pois o que era a região distante senão uma abóbada de coisas viscosas, o sepulcro de uma alma morta? "E não deveríamos nos alegrar e ficar contentes, quando teu irmão" (é a antítese de "teu filho" do ver. 30 Lucas 15:30 , um mútuo "teu") "voltar para nós como alguém que se levantou da morto?"

Se o pedido do pai prevaleceu ou não, não nos é dito. Podemos apenas esperar que sim, e que o irmão mais velho, com suas asperezas totalmente dissolvidas e seus ciúmes removidos, passou a compartilhar a alegria geral e abraçar um irmão perdido. Então ele também conheceria a doçura do perdão, e ensinado pelo errante, mas agora perdoado, ele também aprenderia a soletrar mais corretamente aquela palavra profunda "pai", a palavra que ele gaguejou, e talvez tenha errado antes, como o a paternidade e a irmandade tornaram-se para ele não apenas idéias, mas realidades brilhantes.

Recolhendo agora as lições das parábolas, elas nos mostram

(1) a dor Divina pelo pecado. Nas duas primeiras, esse é o pensamento proeminente, a tristeza do perdedor. Deus é representado como perdendo aquilo que é de valor para Ele, algo útil e, portanto, valioso. Na terceira parábola, a mesma ideia é sugerida em vez de declarada; mas o pensamento é levado mais longe, pois agora é mais do que uma perda, é uma perda que o pai sofre. A forma em retirada do andarilho lança de volta sua sombra sobre a casa e o coração do pai, uma sombra que congela e permanece, e que é mais escura do que a própria sombra da Morte. É a dor divina, cujas profundezas não podemos soar, e de cujo mistério devemos recuar, não uma pedra lançada, mas muitas.

As parábolas mostram

(2) o triste estado do pecador. No caso da Ovelha Perdida e da Moeda Perdida, vemos seu perfeito desamparo para se recuperar e que ele deve permanecer perdido, a menos que Alguém mais elevado que ele mesmo empreenda sua causa e "a ajuda seja colocada sobre Aquele que é poderoso". É a terceira parábola, entretanto, que enfatiza especialmente o curso descendente do pecado e a crescente miséria do pecador. O caminho florido leva a um vale de desolação.

O caminho dos transgressores é sempre um caminho descendente; e se um espírito maligno possuir uma alma, ele o apressa diretamente para baixo do lugar íngreme, onde, a menos que o vôo seja interrompido, uma certa destruição o aguarda. O pecado degrada e isola. Carência, tristeza, penúria e dor são apenas uma parte de sua ninhada vívida, e aquele que brinca com o pecado, chamando-o de liberdade, encontrará sua vara florescer com frutos amargos, ou a verá crescer em uma serpente com veneno em sua presas.

As parábolas mostram

(3) A vontade e ansiedade de Deus para salvar. A longa e ansiosa busca pela ovelha perdida e pelo milho perdido mostra, embora de forma imperfeita, os esforços supremos que Deus faz para a salvação do homem. Ele não é deixado vagando sem repreensão e sem repreensão. Não existe um caminho proibido ao longo do qual os homens se precipitam insanamente, mas algum anjo brilhante fica ao lado dele, alertando o pecador, pode ser com uma espada desembainhada, algum "terror do Senhor", ou pode ser com uma cruz, o sacrifício de um amor infinito.

Embora Ele pudesse enviar Seus exércitos para destruir, Ele envia Seus mensageiros para nos levar de volta à obediência e ao amor - Consciência, Memória, Razão, a Palavra, o Espírito e até mesmo o Filho bem amado. Tampouco a grande busca é interrompida, até que se prove em vão.

As parábolas mostram

(4) o grande interesse que o Céu tem na salvação do homem e a profunda alegria que existe entre os anjos por seu arrependimento e recuperação. E assim as três parábolas terminam com um "Jubilate". O pastor se alegra com suas ovelhas recuperadas mais do que com as noventa e nove que não se extraviaram; a mulher se alegra com a moeda encontrada mais do que com as nove que não foram perdidas. E isso é perfeitamente natural.

A alegria da aquisição é mais do que a alegria da posse; e quando a crista das ondas é projetada acima do nível médio do mar pelas profundidades alternadas da depressão. assim, a própria tristeza e dor pela perda e luto, agora que o perdido foi encontrado e o morto está vivo, joga as emoções além de seu nível médio, até o cume de uma alegria exuberante. E se Jesus quis dizer, por noventa e nove pessoas justas que não precisavam de arrependimento, as inteligências não caídas do céu, ou se, como pensa Godet, Ele se referiu àqueles que, sob a Antiga Aliança, eram cumpridores sinceros da Lei, e que encontraram sua retidão nele, Deuteronômio 6:25 ainda é verdade, e uma verdade estampada com um "Verdadeiro" Divino, que mais do que a alegria do Céu por estes, é sua alegria pelo pecador que se arrependeu, pelos mortos que agora estavam vivos e pelos perdidos que agora foram encontrados!