Jó 10:8
Comentário Bíblico de John Gill
As tuas mãos me fizeram, e femininas juntas em torno de ,. Isso e o que seguir são uma ilustração e um aumento, o trabalho das mãos de Deus, mencionou a menção em Jó 10:3; e sugerir razões pelas quais não deve ser desprezado por ele, bem como confirmar o que agora era dito, que ninguém poderia entregá-lo de suas mãos; Desde que suas mãos o fizeram, e, portanto, tinha tal poder sobre ele como nenhum outro tinha: e o todo parece projetado para se mudar para pena e compaixão dele; por não ele mesmo, nem seus pais, mas Deus só o fez; ele era apenas seu acabamento, e uma peça curiosa, que suas mãos de poder e sabedoria teve bem formado; pois, embora o filho e o Espírito de Deus não sejam excluídos da formação do homem, mas parece uma grande estirpe das palavras para interpretar "mãos" deles, como alguns; e muito menos são eles para serem entendidos literalmente das mãos do filho de Deus aparecendo em uma forma humana na criação do homem, já que tal aparência não é certa; Nem é trabalho falando da formação do primeiro homem, mas de si mesmo: a primeira palavra C, tornada "feita", tem a significação de trabalho, problemas, tristeza e cuidado; e é usado de Deus após a maneira de homens, que, quando as coisas são bem feitas por eles, dê uma grande quantidade de dores, e são muito solícitas e cuidadosas ao fazê-las; e daí é uma palavra que às vezes é usada para um ídolo, pois Gersom observa, porque muito trabalho e habilidade são exercidos para formar a maneira mais curiosa e agradável; Muitos intérpretes, como observam a ABEN EZRA, desde o uso da palavra na língua árabe, explicam-se de Deus que cria o corpo do homem com nervos, pelo qual está ligado, compactado e fortalecido; e a última palavra denota a forma e configuração dela, a bela ordem e proporção em que cada parte é definida; e o todo destina-se a observar a perfeição do corpo humano, e a requintada habilidade do autor dele; E que pena é que deveria ser tão marcado e estragado! e isso é dito ser feito e formado "juntos", ou de uma só vez; As várias partes estão na semente, no embrião, todos juntos, embora gradualmente formados ou trazidos à ordem; ou melhor, isso indica a unidade e a compactação dos vários membros do corpo, que são estabelecidos em seu lugar apropriado, e unidos e montados juntos, por articulações e bandas, e pelo que todas as articulações suplementa: e isso é feito " ", por todos os lados, em todas as partes; ou, como o senhor. Broughton renderiza, "em todos os pontos"; Todo isso, e todo membro, mesmo o mais extremo e minuto, são curiosamente formados e formados pelo Senhor; ou melhor, as tuas mãos estão juntas em cima de mim; abraçando, sustentando e preservando-o desde que ele foi feito:
ainda tu me destruirá ; este corpo, extremamente bem forjado, por ferve ou úlceras; ou "me engolir" e, como um leão, ao qual ele o compara, Jó 10:16; ou qualquer outra criatura voraz e grande, veja Lamentações 2:2; Alguns conectam as palavras mais agradavelmente para os sotaques: "No entanto, tu me destrói em conjunto com" F; ou em todos os lados, como em.
Jó 19:10; tendo summido com ferve da coroa da cabeça para a sola dos pés, e despiou-o de sua substância e sua família de uma só vez; E então denota destruição total: alguns lêem as palavras interrogativamente: "E murcha que destrói ou me engolem?" g depois de tirar tantas dores, e esteve em tal trabalho e problemas, falando após a maneira de homens, para fazer um pedaço de trabalho tão curioso, e ainda com um derrame destruí-lo e traço em pedaços, ou engolir como um pedaço de uma vez.
C צצבוני "ElaborAverunt Me", Versão de Tigurine, Montanus, VataBlus, Drusius, Codurcus, Mercerus, Coccius, Michaelis. D "Nervis Coligarunt", Schultens. E ותבלעני "et Degluties Me", Montanus, Bolduus; "et tamen absorve me", Schmidt; "Absorve-me", Schultens, Michaelis. f então Junius Tremélio, Piscator, Mercerus, Coccius. g "me absorve?" Beza, Mariana.