Porque los que han usado bien el oficio de diácono, adquieren para sí un buen grado y gran confianza en la fe que es en Cristo Jesús.

Comprar para sí mismos un buen grado , [ bathmon ( G898 ) peripoiountai ( G4046 )] - 'están adquiriendo... un... paso.' No promoción al cargo superior de presbítero. Porque la ambición parece un motivo indigno de la fidelidad para Pablo instar; además, requeriría 'un mejor título'. Entonces el participio aoristo pasado, 'los que usaron bien el oficio de diácono', implica que el verbo presente, 'están adquiriendo denuedo', es el resultado de la acción completada de usar bien el diaconado. Todavía se desconocía el ascenso en los cargos de la iglesia (cf. Romanos 12:7 , etc.; 1 Corintios 12:4 ).

Además, no hay conexión entre un rango más alto en la iglesia y "gran osadía". Por lo tanto, lo que adquieren aquellos que fielmente desempeñaron el diaconado es 'un buen puesto' (Alford) (una esperanza bien fundada) para el día del juicio ( 1 Timoteo 6:19 [con peripoiountai ( G4046 ) aquí: cf peripoieesin ( G4047) ) sooteerias ( G4991 ), 1 Tesalonicenses 5:9 ]; 1 Corintios 3:13); ("grado" que significa en sentido figurado el grado de valor que uno ha obtenido a los ojos de Dios, Wiesinger); y audacia (descansando en esa posición) tanto en la oración y en la predicación contra el error ahora, como también especialmente en relación con su Juez venidero, ante quien pueden tener confianza confiada ( Hechos 24:16 ; Efesios 3:12 ; Efesios 6:19 ; 1 Juan 2:28 ; 1 Juan 4:17 ; 1 Juan 3:21 ; Hebreos 4:16 ).

En la fe - Griego, 'en (la audacia descansando en) la fe.

Que es (descansa) en Cristo Jesús Que es (descansa) en Cristo Jesús.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad