Antes bien, aprobándonos en todo como ministros de Dios, en mucha paciencia, en tribulaciones, en necesidades, en angustias,

El orden del griego es: 'En todo, como ministros de Dios, recomendándonos a nosotros mismos', es decir, que nuestros oyentes puedan recibir favorablemente nuestro mensaje, a través de nuestra consistencia en todos los aspectos, no para que nos glorifiquen. Aludiendo a ( 2 Corintios 3:1 ), Nos recomendamos, no como ellos, de palabra, sino de obra.

Paciencia ( 2 Corintios 12:12 ) primero; "pureza" a continuación ( 2 Corintios 6:6 ). El amontonamiento de cosas tan variadas implica cómo las palabras adecuadas deben describir la amplia gama de objetos.

Las aflicciones externas se describen como "ayunos" ( 2 Corintios 6:5 ); ventajas espirituales en cuanto "por el poder de Dios" ( 2 Corintios 6:7 ); luego vienen los contrastes, en los que las gracias vencen a las aflicciones.

Le siguen tres tripletas de pruebas que ejercitan la "paciencia" [ hupomonee ( G5281 ), resistencia paciente]: aflicciones [ thlipseesin ( G2347 ), 'tribulaciones'], necesidades, angustias [ stenochooriais ( G4730 ), 'estrechos']; azotes, encarcelamientos, tumultos; trabajos, vigilias, ayunos.

El primer triplete expresa aflicciones en general; las segundas, las derivadas de la violencia de los hombres; el tercero, los que él mismo acarreó directa o indirectamente. Todo prueba su derecho a exhortarlos con autoridad, y su idoneidad para ser su ejemplo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad