Porque si primero hay una mente dispuesta, se acepta según lo que uno tiene, y no según lo que no tiene.

Porque - siguiendo "de lo que tenéis" ( 2 Corintios 8:11 ), y nada más.

Una mente dispuesta : griego, 'la prontitud', es decir, querer ( 2 Corintios 8:11 ).

Aceptado - Griego, 'aceptado favorablemente'.

Según que un hombre tiene. 'Aleph (') B Delta G omitir [ tis ( G5100 )] "un hombre". Traducir, 'según lo que TI tenga:' la mente dispuesta, o "preparación" para querer, personificada (Alford, después de la Vulgata). Mejor, como Bengel, 'Él es aceptado de acuerdo con todo lo que tiene' (así 2 Corintios 9:7 : cf. en cuanto a David, 1 Reyes 8:18 ). Dios no juzga según lo que el hombre no tiene la oportunidad de hacer, sino según lo que hace cuando la tiene, y lo que haría si la tuviera (cf. Marco 14:8 , y el óbolo de la viuda, Lucas 21:3 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad