Sostenme con jarras, consuélame con manzanas: porque estoy harto de amor.

Garrafones. Maurer prefiere la traducción ( 'ªshiyshowt ( H809 )) 'tortas de pasas secas', de la raíz hebrea ['eeysh] fuego, es decir, secado por calor. Pero la 'casa del vino' (margen, Cantares de los Cantares 2:4 ) favorece las "flagrantes" (así el hebreo, 1 Crónicas 16:3 ; Oseas 3:1 ): el "vino nuevo" del reino, el Espíritu de Jesucristo.

Manzanas: del árbol ( Cantares de los Cantares 2:3 ) tan dulce para ella, las promesas de Dios: literalmente, 'sémbrame de manzanas': deja mi cama (el mismo hebreo que "el fondo" de la cama o carro, Cantares de los Cantares 3:10 ) se esparce con manzanas, cuyo olor me refrescará.

Enfermo de amor, el más alto grado de goce sensible que puede alcanzarse aquí. Puede ser en una etapa temprana o tardía de la experiencia. Pablo ( 2 Corintios 12:2 ). En la última enfermedad de J. Welch, se le escuchó decir: 'Señor, sostén tu mano; es suficiente: tu siervo es un vaso de barro, y no puede contener más.

En la mayoría de los casos, esta intensidad de alegría está reservada para el banquete celestial. Históricamente, Israel la tenía cuando la gloria del Señor llenaba el tabernáculo, y luego el templo, de modo que los sacerdotes no podían estar de pie para ministrar. Así la Iglesia cristiana en Pentecostés. La Novia se dirige principalmente a Cristo, aunque en su éxtasis usa el plural, "Estad (vosotros) conmigo", hablando en general. Lejos de pedir el retiro de las manifestaciones que la habían dominado, pide más: así "desfallece" ( Salmo 84:2 ): también Pedro, en el monte de la transfiguración, "Hagamos... sin saber lo que dijo" ( Lucas 9:33 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad