Y por mí, para que me sea dada palabra, para que abra mi boca con confianza, para dar a conocer el misterio del evangelio,

Para mí - una preposición griega diferente [ huper ( G5228 ): 'en mi nombre' en particular] de la de Efesios 6:18 [ peri ( G4012 ): concerniente].

Para que pueda abrir mi boca con valentía , [ en ( G1722 ) anoixei ( G457 ) tou ( G3588 ) stomatos ( G4750 ) mou ( G3450 ) en ( G1722 ) parreesia ( G3954 ) gnoorisai ( G1107 )] - 'que allí, puede ser dado a mí "expresión" ('discurso') en la apertura de mi boca (cuando me comprometo a hablar: una fórmula en discurso fijo y solemne: Job 3:1 ; Daniel 10:16 10: 16 ; Mateo 5:2), así como con denuedo para dar a conocer,' etc.

La sencillez de expresión era más necesaria, ya que el Evangelio es un "misterio" indescifrable por la razón; sólo conocido por revelación. 'Aleph (') A Delta f, Vulgata, apoyo "del Evangelio". Omitir BG. Pablo esperaba que se le diera expresión: no dependía de un poder natural o adquirido. El camino más corto a cualquier corazón es el del cielo: ora a Dios para que abra la puerta y abra tu boca, para aprovechar cada abertura ( Jeremias 1:7 ; Ezequiel 3:8 ; Ezequiel 3:11 ; 2 Corintios 4:13 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad