Y fue notorio a todos los moradores de Jerusalén; por cuanto aquel campo se llama en su lengua propia, Aceldama, es decir, Campo de sangre.

Y fue (o 'llegó a ser') notorio a todos los moradores de Jerusalén; por cuanto ese campo se llama en su lengua propia (es decir, la lengua aramea o siro-calda) Aceldama , [ Akeldama ( G184 ) = chªqil ( H2506 ) dªmaa' ( H1818 )]

Es decir, El campo de sangre. Mateo ( Mateo 27:8 ) dice que este nombre se le dio al campo por haber sido comprado con el dinero de la compra de la sangre, no de Judas, sino de Jesús. Pero como la catástrofe aquí registrada le dio otro derecho a ese terrible nombre, algunos probablemente relacionarían el nombre con un hecho y otros con el otro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad