Por tanto, mi sentencia es que no molestemos a los que de entre los gentiles se vuelven a Dios:

Por lo tanto, mi oración , más bien, 'juicio' [ egoo ( G1473 ) krinoo ( G2919 )], es que no nos molestemos (con cargas judías innecesarias)

Los que de entre los gentiles se vuelven , [ eperefousin ( G1994 )] - más bien, 'se están volviendo,'

A Dios. Se considera que esta gran obra estaba en progreso y, de hecho, avanzaba rápidamente; y puesto que insistir en la circuncisión de todos los gentiles convertidos indudablemente detendría ese progreso, su juicio fue decididamente en contra de esto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad