¡Oh nación pecadora, pueblo cargado de iniquidad, simiente de malhechores, hijos corruptores! Dejaron al SEÑOR, provocaron a ira al Santo de Israel, se volvieron atrás.

Ah nación pecadora, hebreo, goi: el término para los gentiles. Israel ahora por el pecado se ha convertido en pueblo paganizado, la designación especial de la nación elegida de Dios. Que estén cargados de iniquidad es, por lo tanto, más monstruoso. El pecado es una carga abrumadora.

Una semilla, otra denominación de elegidos de Dios ( "una semilla correcta", diseñado para ser una "simiente santa"), pero, horrible decirlo, malhechores, niños-por adopción, "pero malhechores"; no sólo así, sino corruptores de los demás: el clímax.

Así que 'una nación-pueblo-semilla-hijos' forman un clímax ascendente. Corruptio optimi pessima: Lo que debería ser mejor es, cuando se corrompe, lo peor de todo.

Han provocado. Piscator traduce, despreciado, a saber, para provocar.

Prefiero la versión en inglés: 'Parecía que su objetivo era provocar a Dios, que los había adoptado como hijos suyos'.

El Santo de Israel, las abominaciones especiales de su pecado, que fue contra su Dios.

Se han ido hacia atrás, literalmente, distanciados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad