Multiplicaste la nación, y no aumentaste el gozo: se gozan delante de ti como el gozo de la siega, y como se gozan los hombres cuando reparten el botín.

Has multiplicado la nación, principalmente, el rápido aumento de los israelitas después del regreso de Babilonia: más completamente la rápida expansión del cristianismo al principio: en última instancia y de manera exhaustiva la multiplicación de Israel en los últimos días, cuando será restaurado como nación ( Isaías 66:8 ).

(Y) no aumentó la alegría. Por un ligero cambio en el hebreo [ low (H3807a)], su (gozo) es sustituido por Qeri' por NO [ lo' ( H3808 )], porque "no aumentó el gozo" parece opuesto a lo que sigue inmediatamente, "ellos alegría", etc. Hengstenberg no retiene (la lectura de Kethibh) así: 'Tú has multiplicado la nación (cuya) alegría no habías aumentado'es decir, había disminuido. Otros, '¿No has aumentado el gozo?' La propia dificultad de la lectura no, hace que sea menos probable que se trate de una interpolación. Horsley lo explica: El profeta ve en visión una escena cambiante, que comprende de un vistazo la historia de la Iglesia cristiana hasta los tiempos más remotos: una tierra oscura y escasamente poblada, iluminada por una luz repentina, llena de nuevos habitantes, luego luchando con dificultades. (así la versión en inglés, "Tú has multiplicado la nación, y (poco después) no has aumentado el gozo"), y nuevamente entregados por el derrocamiento total y final de sus enemigos.

La afluencia de gentiles conversos (representada aquí por "Galilea de los gentiles") pronto sería seguida por el crecimiento de la corrupción y el surgimiento final del Anticristo, quien será destruido, mientras que el pueblo de Dios es liberado, como en el caso de La victoria de Gedeón sobre Madián, no por la destreza del hombre, sino por la interposición especial de Dios. Algunos sugieren leer hagil, "Tú has multiplicado la alegría, Tú has aumentado la alegría" (hasimchah), correspondiente a los dos verbos afines que siguen, Están contentos ("Ellos se alegran"), samchu y yagilu, "los hombres se regocijan".

" Se regocijarán delante de ti según el gozo de la cosecha, una frase tomada de las bestias sacrificadas; el diezmo de la cosecha se comía delante de Dios ( Deuteronomio 12:7 ; Deuteronomio 14:26 , " comerás allí delante de Jehová tu Dios, y te alegrarás tú y tu casa").

Como los hombres se regocijan cuando dividen el botín, refiriéndose a los juicios sobre los enemigos del Señor y su pueblo, que generalmente acompañan las revelaciones de su gracia. El gozo futuro de la nación elegida por su liberación de sus opresores.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad