For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

En la muerte no hay recuerdo de ti, х zikrekaa ( H2143 )] - 'memoria de ti' (como en Salmo 9:6 ). 'Aquí y en otros lugares ( Salmo 30:9 ; Salmo 115:17 ; Salmo 88:10 ; Isaías 38:18 ) la muerte y el estado separado se contemplan en el aspecto que tienen para el pecador no perdonado, aparte de la influencia de la redención: La muerte, con su aguijón, y el Hades, visto como la oscura prisión de los espíritus reservada para el juicio, otra consecuencia del pecado.

Pero el aspecto de ambos es cambiado por el hecho de que Cristo ha encontrado la muerte y descendido al Hades, por lo cual ambos están en Su poder, y ya no son objeto de terror ( Apocalipsis 1:18 ). Mientras que, incluso en lo que respecta a los redimidos, son todavía los vivos quienes preeminentemente alaban a Dios ( Isaías 38:19 ); tanto los que ahora viven, como los que en lo sucesivo volverán a vivir de la muerte por resurrección.

La gloria de Dios, en servicio y testimonio, que es el fin del ser del hombre, no puede ser respondida entre los hombres en la muerte como en la vida; y el estado intermedio de separación del cuerpo, aunque bendito, es imperfecto, y es de descanso, en lugar de servicio activo, donde hay un recuerdo de Dios, pero no un memorial para Su alabanza' (DeBurgh).

David no niega la conciencia de Dios en el estado intermedio [la versión inglesa, "la tumba"; más bien, Shª'owl ( H7585 ); Griego, ( Hadees ( G86 )], pero implica que el estado de los espíritus incorpóreos es uno en el que las alabanzas, que son tan agradecidas a Dios ( Salmo 50:23 ; cf.

Hebreos 13:15 ), y que son el fin principal de la vida, ya no pueden ser prestados por el hombre en su integridad, cuerpo, alma y espíritu, y ante sus semejantes. David previó la resurrección ( Salmo 16:9 ; Salmo 17:15 ) la doctrina que es tan claramente sacada a la luz por el cristianismo ( 2 Timoteo 1:10 ).

La palabra infierno (del sajón hillan, o helan, esconderse; holl, hoyo) originalmente significaba el lugar invisible de los espíritus, como el hebreo sheol, no el lugar de los condenados. Así en Salmo 16:10 ; Salmo 49:15 , hebreo, seol; la versión inglesa, "la tumba"; margen, 'infierno'; 55:15.

cf. margen: y en el Credo de los Apóstoles, 'Descendió a los infiernos' [El hebreo se deriva de shaa'al ( H7592 ), exigir, refiriéndose a su insaciabilidad ( Proverbios 27:20 ; Proverbios 30:16 ; Isaías 5:14 ; Habacuc 2:5 ).]

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad