El salmista pide a las huestes angelicales que den testimonio de la gloria de YHWH como se reveló en una tormenta devastadora ( Salmo 29:1 ).

Salmo 29:1

'Atribuid a YHWH, oh hijos de los celestiales (o' de los poderosos 'o' de Dios '),

Atribuid gloria y fuerza a YHWH.

Salmo 29:2

Dad a YHWH la gloria debida a su nombre,

Adora a YHWH en sagrada formación.

El salmista comienza llamando a la poderosa hueste celestial, 'los hijos de los celestiales', para que contemplen la tormenta y atribuyan gloria y fuerza a YHWH, y lo adoren en su sagrada formación (sus santos vestidos de belleza - compare con Éxodo 28:2 ). Porque él siente que incluso para ellos esta poderosa tormenta seguramente debe indicar algo de la gloria y la fuerza de YHWH, y revelarlo como digno de toda honra y con poder sobre todas las cosas (comparar Salmo 29:10 ).

'Oh hijos de los celestiales (bene elim - compare Salmo 89:6 ; y también Job 38:7 donde tenemos bene elohim).' Compare con esto los bene ha-elohim de Job 1:6 ; Job 2:1 ; Génesis 6:2 donde debemos traducir 'hijos de Dios'.

Si la falta de artículo y la falta de 'h' justifican la traducción diferente es un punto discutible, porque la forma es poética. Pero la pregunta no es de mucha importancia porque de cualquier manera que traduzcamos, estos no son vistos literalmente como 'hijos de Dios' sino como una clase de seres 'semejantes a Dios' ('hijos de -' indica 'ser como, ser seguidores de ') compárese con Salmo 89:6 ; Salmo 97:7 c. Y sin embargo, ellos también atribuyen fuerza y ​​gloria a YHWH y lo adoran en sus vestiduras santas y devastadoramente hermosas. Son una clase aparte de los hombres, pero todavía adoradores de YHWH.

'La belleza de la santidad'. Esta es una posible traducción, y hay varias sugerencias alternativas en cuanto a su significado:

1) Que 'la belleza' se refiere a su ropa hermosa que los distingue como siervos de Dios, compare de manera similar 'la belleza de la santidad (belleza santa)' en 2 Crónicas 20:21 , y las prendas de vestir de la belleza en Éxodo 28:2 .

2) Que 'la belleza' se refiere a Dios en la belleza de Su santidad.

3) Que se considere que la corte celestial está totalmente dedicada como siervos de Dios, lo que los hace verdaderamente 'hermosos' en su comportamiento y actitud.

4) Que la santidad moral de estos seres celestiales es en sí misma su belleza.

De hecho, puede haber una combinación de pensamientos en el sentido de que el cielo es un lugar de santa belleza tanto porque Dios está allí como por los ángeles que cumplen sus órdenes. Aquí bien puede indicar un carácter distintivo (santidad - apartamiento) en contraste con el hombre.

La idea es que todos estos seres gloriosos adoran a YHWH y le atribuyen gloria, y que difícilmente pueden evitar hacerlo frente a esta poderosa tormenta con sus conexiones primordiales yendo al corazón mismo de la creación. No se trata solo de muy mal tiempo o incluso de la majestuosidad de la tormenta. Es ver en la poderosa tormenta todas las fuerzas de la naturaleza que se encuentran detrás de ella, fuerzas que Dios tiene bajo control y que son el resultado de la forma en que Él creó el mundo.

Como tales, una vez fueron soltados en el Diluvio, y el pensamiento detrás de esto es que si Dios no reinara sobre él, todo el universo se revertiría. Compare Colosenses 1:17 donde Jesús es descrito en términos de 'Él es antes de todas las cosas, y por Él todas las cosas subsisten'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad