Después de ἥν el rec. el texto inserta καί, pero todas las unciales lo omiten.

12. ἀγωνίζου τὸν καλὸν�.τ.λ. Pelea la buena batalla de la fe, echa mano (como premio) de la vida eterna . La metáfora de la vida como una competencia gimnástica se le ocurrió naturalmente a aquellos que habían presenciado los juegos olímpicos o ístmicos que jugaron, incluso en la época apostólica, un papel tan importante en la vida nacional griega. Philo usa la ilustración una y otra vez.

Señala, por ejemplo ( Leg. All. iii. 71), el entrenamiento y ( Leg. All. i. 31) la dieta de los atletas; habla ( de Migr. Abr. 24) de la raza y de la corona , de la que dice que es la Visión de Dios ( de mut. nom. 12); y en un pasaje sorprendente usa un lenguaje comparable al empleado aquí por San Pablo: κάλλιστον� … καλὸν καὶ εὐκλεᾶ στέφανον ὃν οὐδεμία πανήγυρις� ( Leg.

Todos. ii. 26). La metáfora también se encuentra en el Ep. a los Hebreos ( Hebreos 12:1 ) y en el Libro de la Sabiduría ( Sab 4,2 ), y es uno de los favoritos de San Pablo; cp. 1 Corintios 9:24 ; Filipenses 3:12 ; Filipenses 3:14 y 2 Timoteo 4:7 donde dice de sí mismo τὸν καλὸν�. Vale la pena señalar que la frase se encuentra casi textualmente en Eurípides:

καίτοι καλόν γʼ ἂν τόνδʼ ἀγῶνʼ ἠγωνίσω ( Alcest . 648).

Este concurso es τῆς πίστεως, de fe (no 'de la fe'); es la lucha personal contra el mal a la que está llamado todo cristiano; el καλὴ στρατεία en 1 Timoteo 1:18 es, por otro lado, una competencia con oponentes humanos.

ἐπιλαβοῦ. San Pablo usa ἐπιλαμβάνεσθαι solo aquí y en 1 Timoteo 6:19 ; es una LXX común. palabra, y medios para apoderarse de . El imperativo aoristo marca el único acto de alcanzar la corona, mientras que el presente ἀγωνίζου marca la lucha continua .

τῆς αἰωνίου ζωῆς. Esta es la 'corona' o βραβεῖον para el vencedor del concurso; cp. Santiago 1:12 ; Apocalipsis 2:10 .

εἰς ἣν ἐκλήθης, para lo cual fuiste llamado . Algunos han encontrado aquí una alusión a la voz del heraldo llamando al combatiente a la arena; pero la vida eterna no es la arena de la contienda, sino la recompensa. La metáfora no debe ser presionada tan de cerca.

καὶ ὡμολόγησας τὴν καλὴν ὁμολογίαν κ.τ.λ., y confesaste la buena confesión en presencia de muchos testigos . Esto no se refiere ( a ) a ningún momento especial de persecución en la vida de Timoteo (del cual no tenemos evidencia), o ( b ) a su ordenación ; cp. 1 Timoteo 4:14 ; pero ( c ), como muestra la estrecha conexión con el anterior εἰς ἢν ἐκλήθης y el pensamiento principal en el siguiente versículo, a su bautismo , como el momento en el que hizo su ὁμολογία o confesión de fe en la Revelación cristiana.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento