ἡμεῖς, es decir, originalmente ( vide supra ) “Tú, Pedro y yo, Pablo”. Pero tal vez como está escrito en la epístola “Yo Pablo y mis hermanos cristianos judíos”. Se recoge en el ἡμεῖς de Gálatas 2:16 .

φύσει ( Efesios 2:3 ; cf. c. Gálatas 4:8 infra ) Ἰουδαῖοι κ. οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί. El punto de vista judío común (ver Bousset, Religion des Judentums im NT Zeitalter , 1906, p. 489), totalmente compartido por San Pablo ( Romanos 1:18-32 ), es sin duda cierto.

Los gentiles, de hecho, eran más pecadores que los judíos en cuanto a los pecados graves, y lo son todavía, en la medida en que no están influenciados por el cristianismo. San Pablo los llama ἄνομοι ( Romanos 2:12 ) así como ἄθεοι ( Efesios 2:12 ).

Cf. 1Ma 1:34 ; 1Ma 2:44 . Obsérvese que no los llama παραβάται, lo que implicaría resistencia consciente a un requisito moral claramente percibido ( Gálatas 2:18 ), sino ἁμαρτωλοί, es decir, hombres fuera de armonía con el ideal moral conocido o desconocido (BW Bacon).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento