El ayuno, en sí mismo un resultado natural del dolor, como sabe cualquiera que haya presenciado un dolor profundo, degenera fácilmente en una forma sin realidad.

ἀφανίζουσιν. O (1) hacer invisible, 'velo', o (2) hacer que desaparezca, así que 'destruir', por lo tanto (3) 'estropear', dejando la cara sin lavar, o arrojando cenizas sobre la cabeza. El primer significado (1) está bien establecido, el de (2) 'destruir' es el que prevalece en LXX. El sentido de (3) 'desfigurar' o 'estropear' tiene menos apoyo. Wetstein cita Etym . m _ ἀφανίσαι, οἱ πάλαι οὐχὶ τὸ μολῦναι ὡς νῦν� y Chrys. ἀφανίζουσιν, τοῦτό ἐστιν διαφθείρουσιν, scil. Cinere .

El aparente juego con las palabras griegas ἀφανίζουσιν… φανῶσιν ha sido aducido en apoyo de su punto de vista por aquellos que consideran que el griego fue el idioma original del evangelio; pero es más que dudoso que se pretenda la antítesis.

ὅπως φανῶσιν. No como en AV 'para que aparezcan' sino 'para que se vea que están ayunando'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento