Además, cuando ayunéis, no seáis como los hipócritas, porque desfiguran sus rostros para parecer a los hombres que ayunan. De cierto os digo que ya tienen su recompensa.

Además, cuando ayunáis - refiriéndose, probablemente, al ayuno privado y voluntario, que debía ser regulado por cada individuo por sí mismo; aunque en espíritu se aplicaría a cualquier ayuno.

No seáis, como los hipócritas, de semblante triste: porque desfiguran sus rostros - [ afanizousin ( G853 )] - literalmente, 'hacer invisibles;' muy bien traducido "desfigurar". Iban con aspecto desaliñado, y la ceniza les rociaba la cabeza.

Para que parezca a los hombres que ayunan. No era el hecho, sino la reputación por el hecho lo que buscaban; y con esta vista aquellos hipócritas multiplicaron sus ayunos. ¿Y están libres de esta mancha los agotadores ayunos de la Iglesia de Roma y de los protestantes romanizantes?

De cierto os digo que ya tienen su recompensa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad