γὰρ explica el método de liberación.

τὸ� . Para ἀδυνασία abstracta: cf. τὸ γνήσιον, 2 Corintios 8:8 ; τὸ δοκίμιον, Santiago 1:3 ; 1 Pedro 1:7 (?); τὸ χρηστὸν, supra Romanos 2:4 ; cf. Blas, pág. 155 = la incapacidad, la ineficacia, la falta de poder. La construcción es colgante; cf. Blas, pág. 283.

τοῦ νόμου . Aquí claramente de la ley de DIOS tal como la aprehende el hombre.

ἐν ᾧ ἠσθένει = la cualidad por la cual estaba en un estado de debilidad, llevado a esa debilidad (por el pecado) por medio de la carne; cf. Romanos 7:14 n. ἠσθένει = demostró ser constantemente débil.

ὁ θεὸς . Toda la acción descrita es la acción de DIOS.

τὸν ἑ. υἱὸν . “El enfático ἑαυτοῦ pone de manifiesto la comunidad de naturaleza entre el Padre y el Hijo, cf. Romanos 8:32 ; Colosenses 1:13 ,” SH Añadir a 'naturaleza' mente y propósito.

πέμψας . A este respecto, sólo aquí y en Ev. Juan

ἐν ὁμ. σ. ἁμ. Cf. Filipenses 2:7 ; Hebreos 2:17 . ὁμ . no marca irrealidad sino que sugiere una diferencia; cf. Romanos 5:14 ; Romanos 6:5 n.

La diferencia aquí está indicada por la adición de ἁμ. La σάρξ, que Él asumió, nunca admitió la tiranía del pecado, aunque incluía la capacidad para la tentación y el pecado. En estas palabras S. Pablo toca el nervio mismo de la Pasión, e indica el acto supremo del Amor divino. Véase Moberly, Atonement and Personality , c. 6.

σ. ἁμαρτίας = la naturaleza humana tal como está bajo el dominio del pecado. Esta frase se acerca más a describir la carne como pecaminosa en sí misma; pero ese malentendido ya ha sido completamente precavido.

περὶ ἁμαρτίας. περὶ = en el asunto de, tratar con. ὑπὲρ = en nombre de. Pero la distinción entre estas preposiciones está oscurecida en el griego de este tiempo. ὑπὲρ nunca se usa con el sing. (pecado como pecado) pero solo con el plural (pecados de hombres): περὶ con ambos. Es probable que en περὶ ἁμαρτίας haya una alusión directa a la ofrenda por el pecado; cf.

Levítico 4 et passim ; Hebreos 10:6 coartada (cf. Hebreos 10:26 ); pero la referencia también es más amplia.

κατέκρινε τὴν ἁμ . La condenó, pronunció un veredicto contra ella en su pretensión sobre el hombre: era justamente esta condenación efectiva la que la ley no había podido alcanzar.

ἐν τῇ σαρκί . Con κατέκρινε = en Su carne; cf. Romanos 6:1-10 , esp. 6, 7, 10. Este paralelo muestra que la referencia es principalmente a la Crucifixión (cf. Romanos 7:4 ); pero toda la Vida Encarnada mostró el poder victorioso sobre el pecado que culminó en la Muerte y Resurrección, y constituyó un veredicto contra el derecho del pecado a la naturaleza del hombre. El todo fue un acto de redención de la carne, es decir, de la naturaleza humana: es ese acto en todos sus aspectos lo que está en cuestión aquí, en contraste con τὸ�.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento