La declaración en 1 Juan 2:3 se enfatiza aún más tomando lo contrario de 1 Juan 2:4 ; pero con esto no volvemos a 1 Juan 2:3 , sino que tenemos una ampliación del mismo.

Su palabra Una expresión más amplia que -Sus mandamientos", cubriendo la suma total de la revelación de la voluntad de Dios: comp. 1 Juan 2:14 . Así Cristo dice: -El que tiene mis mandamientos, y los guarda, ése es el que ama mí" ( Juan 14:21 ).

en verdad O, verdaderamente , o, de una verdad . S. Juan usa esta palabra (ἀληθῶς) unas 8 veces; y en el resto del NT aparece unas 8 veces: ver com . 1 Juan 1:6 . No debe confundirse con el -ciertamente" (ἀμήν) en los discursos de nuestro Señor. Aquí se destaca primero para enfatizar; ciertamente en él: comp. Juan 8:31 .

es el amor de Dios perfeccionado O, el amor de Dios ha sido perfeccionado . Necesitamos ambas interpretaciones para sacar toda la fuerza del griego, que significa -ha sido perfeccionado y permanece así". La obediencia, no el sentimiento, es la prueba del amor perfecto. Esta declaración muestra que es bastante erróneo hacer -lo conocemos" en 1 Juan 2:3 y -lo conozco" en 1 Juan 2:4 un hebraísmo para -lo amo".

Incluso si -saber" se usa alguna vez en el sentido de -amar " , lo cual puede dudarse, San Juan difícilmente usaría -saber" en la misma oración en dos sentidos totalmente diferentes ( 1 Juan 2:3 ). La mención del amor aquí muestra que cuando quiere decir "amor", escribe "amor" y no "saber". Declara que el verdadero conocimiento involucra el amor, pero no son idénticos, como tampoco convexos y cóncavos.

-El amor de Dios" aquí significa -el amor del hombre a Dios": este es el uso común en esta Epístola ( 1 Juan 2:15 ; 1 Juan 3:17 ; 1 Juan 4:12 ; 1 Juan 5:3 ) .

Una sola vez el genitivo es subjetivo y significa -el amor de Dios por el hombre"; y ahí el contexto lo deja bien claro ( 1 Juan 4:9 ). -Amor", tanto verbo como sustantivo, es una de las palabras favoritas de S. Juan . Su Evangelio es el Evangelio del Amor y su Epístola la Epístola del Amor. -To perfect" también es mucho más común en sus escritos que en otras partes de N.

T., excepto la Epístola a los Hebreos, especialmente en voz pasiva ( 1 Juan 4:12 ; 1 Juan 4:17-18 ; Juan 17:23 ; Juan 19:28 ).

S. Juan habla aquí, como tantas veces en esta Epístola, de un estado ideal de cosas. El amor de ningún cristiano a Dios es perfecto: pero cuanto más perfecto es su conocimiento, más perfecta es su obediencia y su amor.

por esto sabemos O, por esto llegamos a saber: es la misma frase que en 1 Juan 2:3 , y probablemente, como allí, debe tomarse con lo que sigue, en lugar de lo que precede. Pertenece a 1 Juan 2:6 más que a 1 Juan 2:5 , y es paralelo a 1 Juan 1:6 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad