Mírense a ustedes mismos Exactamente como en Marco 13:9 , excepto el pronombre enfático; -Pero mírense ustedes mismos".

que no perdamos Las personas de los tres verbos son muy variadas en nuestras autoridades. La lectura original probablemente fue, como RV, pierdes ... nosotros hemos forjado ... recibes . Para que la oración fluya mejor, algunos han puesto todos los verbos en primera persona, otros los han puesto todos en segunda. Para la construcción comp. 1 Corintios 16:10 . El significado es: "Mirad que estos engañadores no deshagan la obra que los apóstoles y evangelistas han hecho en vosotros, sino que recibáis todo el fruto de ella".

una recompensa completa la vida eterna. La palabra -recompensa" tiene referencia a -haber obrado". -Los apóstoles han hecho la obra, y vosotros, si os preocupáis, tendréis la recompensa". La vida eterna se llama recompensa plena en contraste con las recompensas reales pero incompletas que reciben los verdaderos creyentes en esta vida; paz, gozo, aumento de la gracia. , y similares Comp. Marco 10:29-30 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad