Para que puedan poseer el remanente de Edom & c. es decir, que el imperio de David pueda ser restaurado a sus límites anteriores. La alusión es a las naciones de los filisteos, Moab, Amón, Aram de Zoba, Damasco, Edom, etc. los cuales, aunque habían sido conquistados por David ( 2 Samuel 8 , etc.), se habían rebelado después: éstos, promete Amós, serían nuevamente incorporados al imperio restaurado de David.

el remanente de Edom No hay duda de que Edom recibe un nombre especial a causa de la antigua rivalidad que subsistía entre ella e Israel; en el futuro feliz que aquí anticipa el profeta, lo pinta reducido a un mero remanente (cf. Amós 1:12 ; Abdías 1:18-21 ).

Esto parece mejor que suponer una alusión a derrotas recientes, ya sea la victoria de Amasías ( 2 Reyes 14:7 ), que, sin embargo, debe haber ocurrido unos 30 años antes, o el sometimiento de Uzías, que parece presuponerse por 2 Reyes 14:22 (cf. 2 Reyes 16:6 RV marg. ).

y todas las naciones, sobre las cuales mi nombre ha sido llamado ] a saber. en señal de conquista o propiedad. La referencia es a las naciones que, como acabamos de decir, habían sido conquistadas por David: en virtud de su subyugación por él, habían pasado bajo el dominio de Jehová. El sentido de la expresión, sobre los cuales fue llamado mi nombre , aparece claramente en 2 Samuel 12:28 , donde Joab, mientras sitia a Rabá de los amonitas, invita a David a que venga y la tome él mismo "no sea que yo (énf.

) tomar la ciudad, y que mi nombre sea llamado sobre ella ", es decir, para que no me ganen el crédito de haberla conquistado, y se cuente como mi conquista. La frase expresa así el hecho de la propiedad ya sea adquirida por conquista real o de otra manera (cf. Isaías 4:1 ) Se usa especialmente del pueblo de Israel, Jerusalén o el templo, como propiedad de Jehová: ver Deuteronomio 28:10 ; Jeremias 7:10-11 ; Jeremias 7:14 ; Jeremias 7:30 ; Jeremias 14:9 ; Jeremias 15:16 (del propio Jeremías), Jeremias 25:29 ; Jeremias 32:34 ; Jeremias 34:15; 1 Reyes 8:43 ( 2 Crónicas 6:33 ); Isaías 63:19 ; 2 Crónicas 7:14 ; Daniel 9:18-19 ; y el texto hebreo recién recuperado de Sir 47:18.

En AV, RV, la frase es a menudo, desafortunadamente, representada por la oscura paráfrasis, "llamado por mi nombre"; pero la traducción literal, que es a la vez más clara y contundente que la paráfrasis, a veces se agrega al margen de la RV (p. ej ., 1 Reyes 8:43 ).

que hace esto Un epíteto confirmatorio de la promesa precedente; cf. Jeremias 33:2 .

Amós 9:11-12 se encuentra en la LXX. (cod. B) thus: ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀναστήσω τὴν σκηνὴν Δαυεὶδ τὴν πεπτωκυῖαν, καὶ ἀνοικοδομήσω τὰ πεπτωκότα αὐτῆς, καὶ τὰ κατεσκαμμένα (A b Q* κατεστραμμένα) αὐτῆς ἀναστήσω, καὶ ἀνοικοδομήσω αὐτὴν καθὼς αἱ ἡμέραι τοῦ αἰῶνος, 12 ὅπως (A+ ἂν) ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων (A+ τὸν Κύριον), καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφʼ οὒς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπʼ αὐτούς, λέγει Κύριος ὁ ποιῶν ταῦτα.

In Hechos 15:17 the verses are quoted by St James or by St Luke in his report of St James" speech in this form (μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυεὶδ τὴν πεπτωκυῖαν, καὶ τὰ κατεστραμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω, καὶ ἀνορθώσω αὐτήν, ὅπως ἂν ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων τὸν Κύριον, καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφʼ οὒς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπʼ αὐτούς, λέγει Κύριος ποιῶν ταῦτα γνωστὰ ἀπʼ αἰῶνος), for the purpose of shewing that God's having visited the Gentiles "to take out of them a people a su nombre" estaba de acuerdo con la enseñanza de los profetas.

El pasaje ilustra la libertad que los escritores del Nuevo Testamento se permiten al citar del Antiguo Testamento. No solo hay muchas variaciones menores del texto de la LXX; Pero en la parte más importante de la cita, la representación adoptada implica una lectura del texto hebreo (אָדָם למען יִדְרְשׁוּ שארית "que el remanente de los hombres puede buscar [el Señor]," Porque למען ִibilidad el remanente de Edom"), que no puede ser correcto, y apenas puede expresar un pensamiento implícito en las palabras de Amós, aunque sin duda es uno que se encuentra en otros profetas, a saber.

que el fin último de la restauración de Israel es ejercer sobre las naciones una influencia espiritual, y llevarlas al conocimiento del verdadero Dios (cf. Isaías 55:5 ). Τὸν Κύριον ("el Señor"), al que nada corresponde en el heb., ha sido suplido, se observará, para proporcionar un objeto al verbo "buscar".

El texto del Vaticano MS. de la LXX. (cod. B) es más puro y original que el del manuscrito alejandrino. (cod. A): la cita en las Actas concuerda en varios detalles con el último contra el primero; y no es improbable que el texto de cod. A ha sido corregido sobre la base de la cotización. En Salmo 14 (13) 3, la cita compuesta de San Pablo ( Romanos 3:13-18 ) ha encontrado su camino incluso en el texto de Cod. B.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad