siendo condenados por su propia conciencia Estas palabras son probablemente una glosa agregada por algún copista, como -como si Él no las hubiera escuchado", agregada por nuestros traductores ( Juan 8:6 ).

comenzando por el mayor Literalmente, comenzando por los ancianos : pero significa los ancianos en años, no los Ancianos; de modo que nuestros traductores han hecho bien en evitar una traducción literal que hubiera sido engañosa. Meyer sugiere que los mayores serían lo suficientemente astutos como para escabullirse de inmediato sin comprometerse más; ciertamente tendrían la mayor experiencia de la vida y sus tentaciones.

se quedó solo No es que no hubiera testigos, sino que se habían retirado a cierta distancia. La precisión gráfica de este versículo indica el relato de un testigo presencial.

de pie en medio Literalmente, estar en medio , donde la había puesto la brutalidad de sus acusadores ( Juan 8:3 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad