incluso como nos los entregaron, lo cual La versión en inglés es aquí ambigua; y la forma en que se lee a menudo muestra cuán completamente mal interpretado. No quiere decir -que los escritores de estas narraciones se las hayan entregado a San Lucas y a otros que fueron testigos presenciales, etc.," sino que -puesto que muchos se propusieron reordenar los hechos que han sido entregados ( 1 Corintios 11:23 ; 1 Corintios 15:3 ; 2 Tesalonicenses 2:15 ) como un tesoro sagrado o tradición ( 1 Timoteo 6:20 ; 2 Timoteo 1:14 ) a nosotros los cristianos por aquellos que se convirtieron en testigos oculares" (que San Lucas no pretende ser) -y ministros de la palabra, yo también lo determiné, &c.

"Las palabras implican que las narraciones a las que alude San Lucas eran de segunda mano , que eran reordenaciones de una tradición oral recibida de los apóstoles y discípulos originales. Claramente, por lo tanto, no puede haber alusión al Evangelio de San Mateo, quien escribió su propia narración y desearía no he tenido necesidad de usar uno que le había sido "entregado" y "transmitido".

testigos presenciales, y ministros Aquellos que entregaron a la Iglesia los hechos de la vida del Salvador tenían -conocimiento personal y experiencia práctica", que estos narradores no tenían. (Ver Hechos 1:21-22 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad