Santiago 5:1

Santiago 5:1-6 . Advertencias para los ricos 1 . _Id ahora, oh ricos, llorad y aullad._ Las palabras son casi las mismas que hemos encontrado antes en el cap. Santiago 4:9 , pero hay en ellos menos del llamado al arrepentimiento, y más del timbre de la denuncia profética. La palabra para "aullar",... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:2

_Vuestras riquezas se corrompieron, y vuestras vestiduras apolilladas._ La unión de las dos principales formas de riqueza oriental en este versículo y en el siguiente, nos recuerda la combinación similar en Mateo 6:19 , "donde la polilla y el orín corrompen". compensación San Pablo "No he codiciado... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:3

_Vuestro oro y plata está podrido_ Literalmente, OXIDADO , siendo la palabra usada genéricamente del deslustre que tarde o temprano se apodera de todos los metales que están expuestos a la acción del aire. _será un testigo contra ti_ Mejor, PARA UN TESTIMONIO PARA TI . La condenación que caiga sobr... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:4

_He aquí, el salario de los trabajadores_ El mal era uno de los antiguos en Judea. La ley había condenado a los que retenían el salario del jornalero aunque fuera por una sola noche ( Levítico 19:13 ). Jeremías ( Jeremias 22:13 ) había pronunciado un ay contra él "que usa el servicio de su prójimo s... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:5

_Habéis vivido en los placeres de la tierra, y habéis sido disolutos_ Mejor, HABÉIS VIVIDO LUJOSAMENTE _y _GASTADO DISOLUTAMENTE , la última palabra enfatiza el gasto pródigo y libertino mediante el cual se mantuvo el lujo que expresa la primera. _habéis nutrido vuestros corazones, como en un día d... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:6

_Vosotros habéis condenado y matado a los justos_ . Las palabras han sido entendidas muy generalmente como refiriéndose a la muerte de Cristo, y desde este punto de vista, las palabras "él no os resiste" han sido interpretadas como queriendo decir, "Él ya no os frena en vuestro carrera de culpa, te... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:7-11

Consuelo y consejo para los pobres 7 . _Sé paciente, por lo tanto_ Más literalmente, SÉ LONGÁNIMO PARA LA IRA . La secuencia lógica implícita en "por tanto" es que los "hermanos" a los que se dirige Santiago deben seguir el ejemplo del "justo" ideal del que habla el versículo anterior. Hay un _term... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:8

_Sed también vosotros pacientes_ Mejor, LONGÁNIME; como antes. _afirmad vuestros corazones_ Mejor, FORTALECED . La fuerza viene del pensamiento de que el gran Adviento se ha acercado, que habrá un gran Tribunal de Apelación de toda injusticia del hombre. Aquí, como antes, notamos una esperanza que... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:9

_No guardéis rencor el uno contra el otro_ Mejor, tal vez, NO OS QUEJÉIS . El significado principal del verbo es "gemir". Dar rienda suelta a tales quejas era asumir el oficio de Juez, cuya presencia debían pensar como no lejana, aun "a la puerta", y así traía consigo la condenación que él mismo hab... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:10

_Hermanos míos, tomad a los profetas_ . Mejor, como representación del orden enfático del griego, COMO EJEMPLO DE AFLICCIÓN Y LONGANIMIDAD, TOMAD, HERMANOS MÍOS, LOS PROFETAS … El primero de los sustantivos expresa simplemente la aflicción objetiva, no la manera de soportarlo _los profetas que han h... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:11

_consideramos felices a los que duran_ mejor, LOS LLAMAMOS BIENAVENTURADOS , formándose el verbo a partir del adjetivo usado en el cap. Santiago 1:12 . compensación Lucas 2:48 . Las palabras pueden contener una referencia a Daniel 12:12 . _Habéis oído hablar de la paciencia de Job_ Mejor, PERSEVERA... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:12

Juramentos 12 _ _sobre todas las cosas, hermanos míos, no juréis._ El pasaje presenta un paralelo tan cercano con Mateo 5:33-37 que es casi una inferencia necesaria que Santiago, si no fue él mismo un oyente del Sermón del Monte, se había familiarizado con según lo informado por otros. compensación... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:13-16

Aflicción Enfermedad Confesión 13 _ _Si alguno entre vosotros está afligido, que ore._ Los preceptos apuntan al principio de que la adoración es la expresión más verdadera y mejor tanto del dolor como del gozo. En la aflicción, los hombres no deben gemir ni quejarse contra los demás, ni murmurar co... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:14

_¿Está alguno enfermo entre vosotros? que llame a los ancianos de la iglesia_ La regla está llena de significado. (1) En cuanto a las funciones de los Ancianos de la Iglesia. Más allá de los dones especiales de profecía o enseñanza, debían visitar a los enfermos, no solo para consuelo espiritual y c... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:15

_y la oración de fe salvará a los enfermos_ El contexto no deja duda de que el pensamiento principal es, como en las palabras de nuestro Señor a los hombres y mujeres a quienes sanó: "Tu fe te ha salvado" "tu fe te ha salvado" ( Mateo 9:22 ; Marco 5:34 ; Marco 10:52 ; Lucas 7:50 ; Lucas 8:48 ; Lucas... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:16

_Confesaos vuestras faltas unos a otros_ Mejor, con el antiguo MSS. POR LO TANTO , _confiesa tus _TRANSGRESIONES en lugar de _tus faltas_ . El sustantivo incluye los pecados tanto contra Dios como contra los hombres: las palabras remiten la regla de esta confesión mutua a la promesa del perdón como... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:16-20

Oración y Conversión _La oración ferviente eficaz del justo vale mucho_ Las palabras "ferviente eficaz" representan un solo participio ( _energumenè_ ), que comúnmente se traduce (como en 2 Corintios 1:6 ; Gálatas 5:6 ; 1 Tesalonicenses 2:13 ) por " laboral. En consecuencia, ese puede ser su signif... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:17

_Elías era un hombre sujeto a pasiones semejantes a las nuestras._ La palabra es la misma que usa San Pablo en Hechos 14:15 . Llama la atención la referencia a la historia de Elías ( 1 Reyes 17:1 ; 1 Reyes 18:1 ), como una de las coincidencias en las que se ha hecho hincapié en sugerir la inferencia... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:19

_si alguno de vosotros se desvía de la verdad, y alguno le convierte_ Mejor, ya que el verbo es pasivo, _si alguno de vosotros _SE EXTRAVÍA . La "verdad" aquí obviamente no es la fe que era común a judíos y cristianos, sino específicamente "la verdad tal como es en Jesús", la verdad que los "hermano... [ Seguir leyendo ]

Santiago 5:20

_del error de su camino_ El sustantivo siempre involucra la idea de ser engañado así como también de errar. compensación 2 Pedro 2:18; 2 Pedro 3:17 ; 1 Juan 4:6 . _salvará un alma de la muerte_ El alma es obviamente la del pecador que se convierte. La muerte, corporal y espiritual, sería el resulta... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad