Porque Dios amó tanto al mundo. ¡El amor hizo que Dios actuara a través de Jesús para liberar a los hombres! Este versículo dice: (1) Dios es amor. (2) En lugar de odiar al mundo, lo amó. (3) Dio a su único Hijo por este amor. [Nota: no para apaciguar la ira, sino por amor. Las otras religiones del mundo apaciguan la ira de un dios enojado. El cristianismo es único en mostrar al Dios que actúa en la historia para hacer posible la transformación de los hombres.

] (4) Él vino para evitar que los hombres mueran eternamente. Su único Hijo. Seth Wilson escribe sobre esto: "MONOGENES ha sido tratado erróneamente en las traducciones al inglés durante cientos de años como si fuera MONOGENNETOS, de GENNAO, que SIGNIFICARÍA "un solo engendrado". De las dos palabras, John eligió usar la que significa ÚNICO en lugar de UNIGÉNITO". TEV aclara que Jesús es el Hijo único de Dios. Traduce correctamente la palabra griega MONOGENES. Compare la nota sobre Hebreos 11:17 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento