3:18 injusto, (g-13) 'Justo' es singular, 'injusto' plural. No hay artículo en ninguno de los dos casos. No es 'el justo' por excelencia , como Hechos 3:14 . [el] (h-31) El artículo siendo omitido, es característico, en contraste con 'en carne'. Tanto la carne como el espíritu son la manera y el carácter de lo que se predica de Cristo.

Podríamos decir 'presente de espíritu', 'ferviente de espíritu', porque es característico. pero 'hecho vivo en espíritu' transmite a la mente inglesa la idea de un hecho consumado. No puede ser simplemente característico. En griego, por otro lado, aunque transmite un hecho, tiene un significado característico. El sentido dado aquí es correcto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad