1 Corintios 10:31-32 concluye el asunto con dos reglas solemnes y amplias, introducidas por el colectivo οὖν ( cf. Romanos 5:9 ; Romanos 11:22 ), relacionadas con la gloria de Dios y la salvación del hombre .

La máxima suprema del deber, πάντα εἰς δόξαν Θεοῦ ποιεῖτε, se aplica a todo lo que los cristianos “comen o beben” (incluida la idolothyta), de hecho, a todo lo que “hacen”; cf. Romanos 14:20 ss., Colosenses 3:17 .

Una segunda regla general surge de la discusión: “Pruébense ustedes mismos sin ofensas, tanto para judíos como para griegos y para la iglesia de Dios”. ἀπρόσκοποι aquí acto [1585], como en Sir. 35:21, sin hacer tropezar ; en otra parte pase [1586] en sentido. Para γίνεσθε, ver nota en 1 Corintios 7:23 .

Las tres clases nombradas componen el mundo de hombres de Pablo: “Judíos” y “Griegos” abarcan a todos los que están fuera de la Iglesia (1 Co 1:22, 1 Corintios 9:20 .); Solo los creyentes cristianos forman “la Iglesia de Dios” ( cf. 1 Corintios 1:2 , y nota; también Gálatas 6:16 ).

Este texto y 1 Corintios 12:28 el primer ex [1587] en P. del uso comprensivo de ἐκκλησία, como referencia local trascendente [1588] “La iglesia de Dios ” está ligada a Su gloria ( 1 Corintios 10:31 ); su sacralidad proporciona un nuevo elemento disuasorio de la autoindulgencia.

Contiene “los débiles” que están expuestos a lesiones ( 1 Corintios 8:9 ; 1 Corintios 9:22 ).

[1585] voz activa.

[1586] voz pasiva.

[1587] ejemplo.

[1588] referencia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento