Tales castigos pueden evitarse; cuando vienen, es para nuestra salvación: “Si, sin embargo, nos discerniéramos ( o discriminamos: dijudicaremus , Vg [1793]) a nosotros mismos, no deberíamos ser juzgados”. διακρίνω se toma de 1 Corintios 11:29 (ver nota); se distingue de κρίνω, que a su vez se contrasta con κατακρίνω ( 1 Corintios 11:32 ).

τῷ κόσμῳ en la secuela explica el significado de διακρίνω aquí: expresa un juicio discriminatorio , por el cual el cristiano aprecia correctamente su propio estado y llamado, y se da cuenta de su carácter distintivo, incluso como el διακρίνων de 1 Corintios 11:29 se da cuenta de la diferencia [ 1794] entre el κυριακὸν δεῖπνον y un δεῖπνον común.

El juego aliterado de κρίνω y sus compuestos es intraducible; cf. 1 Corintios 2:13 ss., 1 Corintios 4:3 ss. Para la forma de hipótesis, véase 1 Corintios 2:8 ; para la pers .

de ἑαυτοὺς, 1 Corintios 6:7 . κρινόμενοι δὲ asume, de 1 Corintios 11:30 , como un hecho la consecuencia hipotéticamente negada en la última oración: “Pero bajo el juicio que somos, somos castigados por el Señor, para que no seamos condenados con el mundo. ” (κατακριθῶμεν, juzgado en contra , para nuestra ruina).

Así se extrae la esperanza de una situación dolorosa; cf. Hebreos 12:6 s., Apocalipsis 3:19 ; (Cm [1795]). Sobre παιδεύω, para tratar como un niño , véase Trench, Syn .

, § 32. Platón describe παιδεία como δύναμις θεραπευτικὴ τῇ ψυχῇ; cf. el proverbio, παθήματα μαθήματα. cap. 1 Corintios 5:5 es el caso extremo de tal “disciplina” para salvación; cf. Salmo 119:67 , etc.

κρινόμενα (p [1796].), un procedimiento disciplinario ; κατακριθῶμεν (aor [1797]), un pronunciamiento definitivo ; cf. Hechos 17:31 , etc. P. se asocia, por 1ª pers [1798] pl [1799], con los lectores, compartiendo las angustias de sus Iglesias ( 2 Corintios 11:28 .).

[1793] Traducción de la Vulgata Latina.

[1794] diferencia, diferente, diferentemente.

[1795] Homilio de Juan Crisóstomo († 407).

[1796] tiempo presente.

[1797] tiempo aoristo.

[1798] Persona gramatical, o personal.

[1799] plural.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento