1 Corintios 6:1-6

§ 17. DEMANDAS EN TRIBUNALES PAGANOS. Junto a los πόρνος, entre los que serían excomulgados en Cor [887], estaba el πλεονέκτης ( 1 Corintios 5:11 ); el fraude y el robo estaban menos extendidos que el libertinaje; y este elemento de corrupción, junto con el otro, había reaparecido dentro de la Igles... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:1

Τολμᾷ τις ὑμῶν κ. τ. λ.; “¿Alguno de ustedes se atreve?”, etc. “notatur læsa majestas Christianorum” (Bg [889]): τολμᾶν, _sustinere, non erubescere_ . Esto también era asunto de conocimiento común, como el crimen de 1 Corintios 5:1 . El abrupto interrogatorio. marca el estallido de sentimiento indig... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:2

ἢ οὐκ οἴδατε κ. τ. λ.; “¿O (es que) no lo sabes?” etc. Si la apelación a los tribunales no cristianos no se hace con _insolencia_ (τολμᾷ) hacia la Iglesia, debe hacerse _ignorando_ su inigualable prerrogativa. Que “los santos juzgarán al mundo” está involucrado en la concepción del reino mesiánico ... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:3

La pregunta de 1 Corintios 6:2 urgía a su clímax: “¿No sabéis que juzgaremos a los _ángeles? _Pablo ya hace esto, hipotéticamente, en Gálatas 1:8 . _Instruidos_ a través de la Iglesia ( Efesios 3:10 ), los poderes celestiales estarán sujetos a la _corrección_ final del mismo lado. Los ángeles fueron... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:4,5

1 Corintios 6:4-5 _a_ . 1 Corintios 6:4 se traduce de tres formas diferentes [912], como ( _a_ ) τ. ἐξουθενημένους ἐν τ. ἐκκλησίᾳ se entiende como _los jueces paganos_ , los ἄδικοι de 1 Corintios 6:1 a quienes la Iglesia no podía respetar (ἐν, _a los ojos de; cf._ 1 Corintios 14:11 ); entonces τούτ... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:6

"¡No, pero el hermano va a la ley con el hermano esto también ante los incrédulos!" Esta es una _respuesta_ a la pregunta de 1 Corintios 6:5 , no una continuación de la misma. El litigio muestra que no hay hombre en la Iglesia lo suficientemente sabio como para resolver estos asuntos en privado; o s... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:7

Ἤδη μὲν οὖν, “Ciertamente entonces, para empezar”: en ἤδη ( _ya, es decir, antes del litigio_ ), véase la nota de 1 Corintios 4:8 . μὲν aquí, de otra manera que en 1 Corintios 6:4 . sugiere un δέ suprimido: “pero vosotros agraváis las cosas yendo delante de los paganos” (Lt [941]). ὅλως (ver 1 Cori... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:7-11

§ 18. ADVERTENCIA A LOS CRISTIANOS INMORALES. Detrás del escándalo de los pleitos yacía una maldad más profunda en su _causa_ . Inmediatamente se debieron al resentimiento no cristiano por parte de los agraviados; pero la principal culpa recayó en los agresores. A los defraudadores de sus hermanos,... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:8

ἀλλὰ ὑμεῖς κ. τ. λ.: “¡No, sino _que también_ cometéis agravios y robos ( _cf._ 6) sobre vuestros hermanos!” Mr [951] lee esto, como la cláusula parl [952] ἀλλὰ de 1 Corintios 6:6 , como una pregunta adicional; es la respuesta a la pregunta de 1 Corintios 6:7 el triste _hecho_ contrastado con el deb... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:9,10

En ἤ οὐκ οἴδατε; ver nota a 1 Corintios 6:2 . Los malhechores de sus hermanos seguramente ignoran el hecho de que “los malhechores (ἄδικοι) no heredarán el reino de Dios” (que, sin embargo, profesan buscar, 1 Corintios 1:7 ss. ) un axioma de revelación, incluso de conciencia, pero los demasiado inte... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:11

καὶ ταῦτά τινες ἦτε: “Y estas cosas erais, algunos (de vosotros)”. El neutro ταῦτα es despectivo “¡tales abominaciones!” τινὲς suaviza la aspersión; la mayoría de Cor [956] cristianos no habían sido culpables de vicio extremo. El acento recae en el tiempo de ἦτε; “tú _eras_ ” una cosa del pasado, _c... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:12

Πάντα μοι ἔξεστιν aparece dos veces aquí, y dos veces en 1 Corintios 10:23 ; P. insiste en el dicho de una manera para indicar que era una consigna con algún partido Cor [965] quizás entre paulinistas y apolíneos; su μοι respalda la declaración ( _cf. _ 1 Corintios 8:8 f. , 1 Corintios 10:23 ff., Ro... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:12-20

§ 19. LA SANTIDAD DEL CUERPO. La laxitud de la moral que distingue a la Iglesia Cor [964] fue en algunos casos defendida, o medio excusada, apelando al principio de _la libertad cristiana_ , que el mismo P. había enunciado al afirmar la libertad de los cristianos gentiles de las restricciones ceremo... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:13

La máxima “Todo me es lícito” ha sido guardada dentro de su ámbito; ahora debe _limitarse a su provincia_ : “Los alimentos (son) para el vientre, y el vientre para sus alimentos”. τὰ βρώματα, _los diferentes tipos de alimentos_ sobre los cuales se relaciona la ley judía, la práctica ascética ( Roman... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:14

es parl [971] a 1 Corintios 6:13 _b_ ("Dios" el agente en ambos), como 1 Corintios 6:13 _c_ a 1 Corintios 6:13 _a_ : el δὲ anterior contrastó las diversas _naturalezas_ de βρώματα y σῶμα; este el opp [972] _emite_ , καταργήσει y ἐξεγερεῖ. ὁ Κύριος es el factor determinante de ambos contrastes. “Dios... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:15-17

1 Corintios 6:15-17 revela en su repugnancia, por vívida presentación concreta, la oposición entre los dos pretendientes al servicio corporal ya contrastados: el rival de Cristo es ἡ πόρνη! “O (si lo que he dicho no es suficiente) ¿no sabéis que vuestros cuerpos son _los miembros de Cristo? _¿Debo,... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:16

justifica la fuerte expresión πόρνης μέλη ( 1 Corintios 6:15 ), lo que implica que la alianza es una especie de incorporación: “O (si objetan que lo ponga de esta manera), ¿no saben que el que se une a la ramera es un solo cuerpo (con ella)?” ὁ κολλώμενος (ver parls.), _qui agglutinatur scorto_ (Bz... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:17

ὁ δὲ κολλώμενος τῳ Κυρίῳ κ. τ. λ.: “Pero el que se une al Señor es un espíritu (con Él)”. Adhesión por el acto de fe ( 1 Corintios 1:21 , etc.) a Cristo (como _Señor, cf. _ 1 Corintios 12:3 , etc. ) ) establece una comunión espiritual del hombre con Él tan real y estrecha como la del otro, comunión... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:18

Con vehemente brusquedad, P. pasa de la exposición a la exhortación. “ _Huid de_ la fornicación” se pueden combatir otros pecados; esto debe ser _huido_ , como por José en la casa de Potifar. φεύγετε lo contrario de κολλᾶσθαι ( 1 Corintios 6:16 ). El parl [987] φεύγετε ἀπὸ τ. εἰδωλολατρείας de 1 Cor... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 6:19,20

Qué pecado _mortal_ , un acto de alta traición, es esto para el cristiano, muestra el llamamiento final de Pablo: “O (si aún no os dais cuenta de la atrocidad de la fornicación), ¿no sabéis que vuestro _cuerpo_ es templo del Espíritu Santo ? Espíritu dentro de ti, que tienes (οὗ ἔχετε, gen [990] por... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento