ἀρχαίου κόσμου. Se omite el artículo, lo que no es señal de analfabetismo. Este capítulo tiene forma profética, y la omisión del artículo es característica de ese estilo. Cf. Job 3:10 ; Jueces 5:5 . (Ver Alcalde, Ed. xxxiv.

xxxv.). δικαιοσύνης κήρυκα. κηρ. en este sentido se usa en el NT sólo aquí, y en 1 Timoteo 2:7 ; 2 Timoteo 1:11 ; 2 Timoteo 1:2 Pedro vuelve a tomar prestado de la tradición judía en cuanto a la predicación de Noé.

Cf. José Antiq. i. 3, 1, Clem. ROM. i. 7. κατακλυσμόν, cf. Mateo 24:38-39 ; Lucas 7:27 ; Génesis 6:17 . ἐπάξας.

El participio aoristo implica acción coincidente. “Él salvó a N... mientras enviaba, etc.” ἐπάγω se usa para "poner", "soltar", por ejemplo , "perros". Odisea , xix. 445, Xen. Cir. X. 19. ὄγδον. “con otros siete”. El uso griego clásico es agregar αὐτόν. Hay mucha dificultad en cuanto al significado del numeral. La referencia es sin duda al número de la familia de Noé.

El numeral se coloca en un lugar prominente en la oración para enfatizar el pequeño número salvado del mundo habitado, como un ejemplo notable de misericordia en medio del juicio, cf. 1 Pedro 3:20 . Cf. P. Petr. iii. 28. ὅτι ἐδραγματοκλέπτει τρίτος ὤν ( bis ), cf. Abbott, J. G §. 562

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento